Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kilatini-Kiingereza - Archipoeta
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Poetry
Kichwa
Archipoeta
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Latingirl
Lugha ya kimaumbile: Kilatini
Aegrum sanus et prudens fatuum
Kichwa
Archipoeta
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
luccaro
Lugha inayolengwa: Kiingereza
The healthy the sick and the wise the stupid
Maelezo kwa mfasiri
The verb is not expressed, and should be: "has to support".
so:
"The healthy has to support the sick and the wise has to support the stupid"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
luccaro
- 8 Juni 2006 07:21