Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Latinski-Engleski - Archipoeta

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiEngleskiNemacki

Kategorija Poeta

Natpis
Archipoeta
Tekst
Podnet od Latingirl
Izvorni jezik: Latinski

Aegrum sanus et prudens fatuum

Natpis
Archipoeta
Prevod
Engleski

Preveo luccaro
Željeni jezik: Engleski

The healthy the sick and the wise the stupid
Napomene o prevodu
The verb is not expressed, and should be: "has to support".
so:
"The healthy has to support the sick and the wise has to support the stupid"
Poslednja provera i obrada od luccaro - 8 Juni 2006 07:21