Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски Бразилски-Италиански - P., eu te amo, pena que você não me ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Чат - Любов / Приятелство
Заглавие
P., eu te amo, pena que você não me ...
Текст
Предоставено от
marcos rj e
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
P., eu te amo, pena que você não me quer.
Забележки за превода
P = female name abbrev.
Заглавие
P., io ti amo peccato che tu non mi ...
Превод
Италиански
Преведено от
yaiza86
Желан език: Италиански
P., io ti amo peccato che tu non mi voglia.
За последен път се одобри от
mistersarcastic
- 4 Юни 2010 19:41
Последно мнение
Автор
Мнение
16 Май 2010 17:37
lilian canale
Общо мнения: 14972
Ciao yaiza86,
Nomi devono essere abbreviati.
16 Май 2010 17:51
yaiza86
Общо мнения: 6
ok