Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Італійська - P., eu te amo, pena que você não me ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат - Кохання / Дружба
Заголовок
P., eu te amo, pena que você não me ...
Текст
Публікацію зроблено
marcos rj e
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
P., eu te amo, pena que você não me quer.
Пояснення стосовно перекладу
P = female name abbrev.
Заголовок
P., io ti amo peccato che tu non mi ...
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
yaiza86
Мова, якою перекладати: Італійська
P., io ti amo peccato che tu non mi voglia.
Затверджено
mistersarcastic
- 4 Червня 2010 19:41
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
16 Травня 2010 17:37
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Ciao yaiza86,
Nomi devono essere abbreviati.
16 Травня 2010 17:51
yaiza86
Кількість повідомлень: 6
ok