Превод - Персийски език-Фарерски - وقتی 5 ساله بودم...Текущо състояние Превод
Категория Мисли - Любов / Приятелство | وقتی 5 ساله بودم... | Текст Предоставено от Nooij | Език, от който се превежда: Персийски език Преведено от salimworld
وقتی 5 ساله بودم مادرم همیشه به من Ù…ÛŒ Ú¯ÙØª شادی کلید زندگی است. زمانی Ú©Ù‡ به مدرسه Ø±ÙØªÙ… آنها از من پرسیدند وقتی بزرگ شوم Ù…ÛŒ خواهم Ú†Ù‡ کاره شوم. من نوشتم «شاد». آنها به من Ú¯ÙØªÙ†Ø¯ Ú©Ù‡ تکلیÙÙ… را Ù†Ùهمیده ام Ùˆ من به آنها Ú¯ÙØªÙ… زندگی را Ù†Ùهمیده اند. |
|
 Внимание, преводът все още не е оценен от експерт и е възможно да е погрешен! | Tá ið eg var 5 ára gamal ... | ПреводФарерски Преведено от Bamsa | Желан език: Фарерски
Tá ið eg var 5 ára gamal plagdi móðir mÃn at siga mær at gleði var lykilin til lÃvið. Tá ið eg fór à skúla spurdi tey meg hvat eg ið eg vildi vera tá ið eg bleiv vaksin. Eg skrivaði niður "glaður". Tey søgdu við meg at eg ikki skilti uppgávuna eg svaraði teimum at tey ikki skilti lÃvið. |
|
3 Септември 2011 00:31
|