Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Персийски език-Фарерски - وقتی 5 ساله بودم...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиПерсийски езикТайскиЕсперантоДатскиТурски

Категория Мисли - Любов / Приятелство

Заглавие
وقتی 5 ساله بودم...
Текст
Предоставено от Nooij
Език, от който се превежда: Персийски език Преведено от salimworld

وقتی 5 ساله بودم مادرم همیشه به من می گفت شادی کلید زندگی است. زمانی که به مدرسه رفتم آنها از من پرسیدند وقتی بزرگ شوم می خواهم چه کاره شوم. من نوشتم «شاد». آنها به من گفتند که تکلیفم را نفهمیده ام و من به آنها گفتم زندگی را نفهمیده اند.

Внимание, преводът все още не е оценен от експерт и е възможно да е погрешен!
Заглавие
Tá ið eg var 5 ára gamal ...
Превод
Фарерски

Преведено от Bamsa
Желан език: Фарерски

Tá ið eg var 5 ára gamal plagdi móðir mín at siga mær at gleði var lykilin til lívið. Tá ið eg fór í skúla spurdi tey meg hvat eg ið eg vildi vera tá ið eg bleiv vaksin. Eg skrivaði niður "glaður". Tey søgdu við meg at eg ikki skilti uppgávuna eg svaraði teimum at tey ikki skilti lívið.
3 Септември 2011 00:31