Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Френски - La famille est dans mon coeur pour ...
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение - Дом / Cемейство
Заглавие
La famille est dans mon coeur pour ...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
Marco13
Език, от който се превежда: Френски
La famille est dans mon coeur pour toujours.
12 Януари 2014 13:49
Последно мнение
Автор
Мнение
12 Януари 2014 13:46
Francky5591
Общо мнения: 12396
Bonjour Marco13
Selon notre quatrième règle, il est obligatoire, pour que le texte puisse être traduit, que celui-ci comporte au moins un verbe conjugué.
Aussi je vous propose de rajouter "est" entre "la famille" et "dans mon coeur", si vous n'y voyez pas d'inconvénient.
j'attends votre réponse pour procéder (ou non) à la modification du texte et à sa remise dans les traductions demandées.
Bien cordialement,
Franck,
13 Януари 2014 10:20
Marco13
Общо мнения: 1
ok pour le verbe dans ma phrase.
Cordialement