Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Италиански - ben yürümeye gidiyorum
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
ben yürümeye gidiyorum
Текст
Предоставено от
ferdikarule
Език, от който се превежда: Турски
ben yürümeye gidiyorum
Заглавие
Vado in gita
Превод
Италиански
Преведено от
J4MES
Желан език: Италиански
Vado in gita
За последен път се одобри от
Witchy
- 10 Декември 2006 20:08
Последно мнение
Автор
Мнение
10 Декември 2006 11:37
nava91
Общо мнения: 1268
"Vado a fare una gita" non è proprio il massimo come espressione... "Vado in gita" forse sarebbe meglio...
È accettabile...