Übersetzung - Türkisch-Italienisch - ben yürümeye gidiyorummomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
| | | Herkunftssprache: Türkisch
ben yürümeye gidiyorum |
|
| | ÜbersetzungItalienisch Übersetzt von J4MES | Zielsprache: Italienisch
Vado in gita |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Witchy - 10 Dezember 2006 20:08
Letzte Beiträge | | | | | 10 Dezember 2006 11:37 | |  nava91Anzahl der Beiträge: 1268 | "Vado a fare una gita" non è proprio il massimo come espressione... "Vado in gita" forse sarebbe meglio...
È accettabile... |
|
|