Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Английски - siebenburgen - Vampyria

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishАнглийски

Категория Песен

Заглавие
siebenburgen - Vampyria
Текст
Предоставено от Morgatarian
Език, от който се превежда: Swedish

Älvors dans över dimhöljd ängd
Fiolspel i natten
Förvridna träd som andas tungt
Röda blodsband

Vargens yl i månskenstimma
Djupa skogars lugn
Svarta skuggor stiger
Mot himlens mörka valv

Kom till mig, kom till mig, kom syster Vampyria
Ge mig evigt liv, kom Drottning Vampyria

Silvertårar, klagosång
Kluvna tungors hunger
Gula ögon, vassa klor
Nattens härskarinna

Заглавие
Siebenburgen-Vampyria
Превод
Английски

Преведено от Porfyhr
Желан език: Английски

Fairies dance over hazy mead.
Violin tune at night
Distorted trees heavily breathe
Red blood-relationships

The wolves howl at the birth of moonlight
Calm of profound forests
Black shadows rising
Towards the heavens dark vaults

Come to me, come to me, come sister Vampyria
Grant me eternal life, come Queen Vampyria

Silver tears, wailing
Split tongues hunger
Yellow eyes, sharp claws
Sovereign mistress of the night


Забележки за превода
I rare kind of poem even in Swedish.
За последен път се одобри от samanthalee - 24 Август 2007 05:49





Последно мнение

Автор
Мнение

23 Август 2007 09:25

katherine_z
Общо мнения: 25
En riktigt fin översättning! :-)

Mvh
Katherine