Cucumis - Free online translation service
. .


Gunsteling vertalings

Search
Source language
Target language

Results 2681 - 2700 of about 3035
<< Previous•••• 35 ••• 115 •• 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ••Next >>
90
10Source language10
Serwies Shvatam
Nemoj da komplikujes! Nije dobro za zivce! Iskustvo govori iz mene!

Shvatam , Bas slatko govoris Srpski

Vertalings gedaan
Engels I understand
Grieks Καταλαβαίνω
378
10Source language10
Serwies Oci mi tope se Dok vetar sa stola pesme mi brise...
Oci mi tope se
Dok vetar sa stola pesme mi brise
Koji stih sad razum da krene
Kada tu tebe nema vise

Lice moje nebo je
I niz njega iste padaju kise
Koji stih sad razum da krene
Kada tu tebe nemam vise

Kome sad usne ljubis do zore
Mozda to nebo zna
Hladna noc sve dok misli mi gore
Da l' volim il' mrzim ja

Al' negde jos cuvam san
I oci zelene od gora vece
I ko ce sad nezno rame da mazi
Niko to vise ne moze I nece

...
hocu da snimim pesmu sa ovim tekstom

Vertalings gedaan
Spaans Mis ojos se derriten
Frans Mes yeux fondent
Turks Gözlerim eriyor Rüzgar masamdan şiirlerimi silerken
Grieks τα μάτια μου λιώνουν
422
10Source language10
Serwies sta ce meni vise od toga
Prolazi ovaj zivot kao reka
i na kraju sta te ceka odlazis
ova noc i moja tuga
evo ide neka druga dolazi
ziveo bih samo nocu.
Dane, ne bih dao zora jos da svane
Sta je zivot, par koraka
malo tuge i merkaka,
malo brate, malo, malo je
Prolazi mnogo zena pored mene,
mnogo vina mi kroz vene, prolazi
Dolazi novo ljeto, novi ljudi
svaka ljubav nadu budi, dolazi
necu vise da tugujem, necu
Necu vise da bolujem, necu
Ja nemogu bez jarana,
Vina, zena i kafana,
Meni treba sto jarana

Vertalings gedaan
Grieks Γιατί να χρειάζομαι περισσότερο από αυτό
200
10Source language10
Katalaans Recepta del pa 500 gr de farina 4 cullerades...
Recepta del pa

500 gr de farina
4 cullerades de llevat
sal
aigua

1. Barrejar farina, llevat, sal i aigua. Fer una massa.
2. Deixar reposar tapant amb un drap humit durant 1 hora.
3. Posar el pa al forn a 240ºC durant 30-40 minuts.

Vertalings gedaan
Engels Recipe for Bread
22
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Deens hej min ven hvordan går det
hej min ven hvordan går det

Vertalings gedaan
Yslands Halló, vinur minn. Hvernig hefur þú það?
243
10Source language10
Albanies aman ma meso pak kete cinzian me dale ne foto :P...
aman ma meso pak kete cinzian me dale ne foto :P ti ke dale sh sh lezetshem ne te tera fotot e albumit. po po duhet nje pune radikale me te se po e shihja edhe ne fotot e tjera :P ej se bej shaka se nuk dal vete me mire une, po hajt me sa per muhabet
ku e ke gjet kte mor aman
pse u besdise ti?
sono commenti ad una foto! grazie

Vertalings gedaan
Italiaans Ti prego, insegna a Cinzia di uscire in foto :P ...
238
10Source language10
Italiaans Saluti e richiesta indirizzo
Ciao, fortunatamente ho trovato qualcuno che mi aiuta con la traduzione in turco. Grazie per il tuo messaggio. Mi piacerebbe vederti presto e abbracciarti forte. Mandami il tuo indirizzo così posso spedirti un regalo. Anche se ci conosciamo poco ti voglio bene. Ti mando un bacio grande. A presto

Vertalings gedaan
Turks Saygılar ve adres isteği
19
10Source language10
Italiaans Una bevanda eccitante
Mi piace bere la fi. GA.
La fi. GA. è una bevanda, non fraintendiamoci.
<Admin's note> Request accepted. Nothing wrong with it.

Vertalings gedaan
Frans J'aime boire de la fi. GA
Spaans Una bebida excitante
Nederlands Een prikkelende drank
Turks Enerji verici bir içecek
Duits Ein spannendes Getränk
113
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Turks aşkım neredesin seni çok özledim benim canımsın...
aşkım neredesin
seni çok özledim
benim canımsın ben brazilyaya gelmeyi çok istiyorum
seni yakından hissetmek istiyorum
canım benim

Vertalings gedaan
Brasiliaanse Portugees Meu amor, onde você está?
Spaans Mi amor, ¿dónde estás?
315
10Source language10
Turks Biri bana gelsin
Saçmalama nolur çare çok nasıl gidersin
Ä°stediÄŸin herÅŸey sanki yok deÄŸer mi dersin
Başkaları bilmez görmez oof nasıl bir duygu
Al elini kalbime bir kor işte gerçek bu
Heryer soğuk hep karanlık kendi kendime tarifsiz
Ayrılmamız çok gereksiz şimdi uzaktan sebepsiz
Biri bana gelsin o da sensin beni kırmış olsan da
İkimizde aşık bir tek farkla benimki senden biraz fazla

Vertalings gedaan
Brasiliaanse Portugees Não fale bobagens, por favor...
94
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Turks merhaba marcia ben mert.Senden çok hoşlanıyorum...
merhaba marcia ben mert.Senden çok hoşlanıyorum ama ben portekizce bilmiyorum.Nasıl konuşabiliriz.Seni seviyorum

Vertalings gedaan
Brasiliaanse Portugees Oi Márcia, eu sou Mert.
Portugees Olá Márcia, eu sou o Mert. Gosto muito de ti mas...
237
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Brasiliaanse Portugees Quando sentir a minha falta olhe para o céu a...
Quando sentir a minha falta olhe para o céu a estrela mais brilhante, lá estarei eu apenas para lhe dizer boa noite, e se no futuro eu não for seu presente lembre-se que fui parte do seu passado!
Espero mesmo que com a distância você nunca me esqueça. Beijo, te amo do fundo do meu coraçao.
diacritics edited/text corrected.
Before:
"Quando sentires a minha falta olhe para o céu a estrela mais brilhante, lá estarei eu apenas para te dizer boa noite, e se no futuro eu não for seu presente lembre-se que fui parte do seu passado!
Espero mesmo com a distancia voçe nunca mim esqueça.Beijo te amo tu fundo do meu coraçao."

Vertalings gedaan
Turks Yokluğumu hissedeceğini zaman, gökyüzünde bak...
61
10Source language10
Bulgaars Цели се винаги в Луната...
Цели се винаги в Луната, защото дори да не уцелиш пак ще си сред звездите.
Моля, да бъде преведно по смисъл, а не буквален превод.

Vertalings gedaan
Spaans Apunta siempre a la luna...
Grieks Πάντα στόχευε στο φεγγάρι...
Frans Il faut toujours viser la lune car ...
Engels Always aim for the moon, even if you ...
Hebreeus תכוון תמיד
Arabies أنظر دائما إلى القمر...
Russies Всегда стремитесь к Луне
Italiaans Punta sempre verso la luna....
26
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Brasiliaanse Portugees Se houve amor, nada foi perdido.
Se houve amor, nada foi perdido.

Vertalings gedaan
Frans S'il y avait de l'amour rien ne ...
Latyn Si amor est
193
10Source language10
Engels Are you proud of who I am? If I had just one...
Are you proud of who I am?

If I had just one more day
I would tell you
How much that I miss you
Since you've been away!

I would like to get just one more chance
To look into your eyes
And see you're looking back!
Das ist der Song "Hurt" von Christina Aguilera

Vertalings gedaan
Frans Es-tu fier de ce que je suis ? Si j'avais juste un...
Arabies هل انت فخور بمن اكون؟
Grieks Είσαι περήφανος για το ποιός είμαι; Αν είχα μιά μόνο...
<< Previous•••• 35 ••• 115 •• 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ••Next >>