Cucumis - Free online translation service
. .


Gunsteling vertalings

Search
Source language
Target language

Results 2641 - 2660 of about 3035
<< Previous•••• 33 ••• 113 •• 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ••Next >>
19
10Source language10
Turks biraz daha iyicenemisin
biraz daha iyicenemisin

Vertalings gedaan
Engels Are you feeling better?
88
10Source language10
Engels Darling, how's your day?Probably another busy day...
Darling, how's your day?Probably another busy day for you,huh?I missed you. Are you coming online later?

Vertalings gedaan
Turks Hayatım,günün nasıl geçti?Muhtemelen yine yoğun bir gündü......
94
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Engels Don’t cry because it’s over...
"Don’t cry because it’s over – smile because it happend"

"Look beyond colour – within the soul is a rainbow"

Vertalings gedaan
Latyn Noli lacrimare quia finitum est, subride quia factum est.
190
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Brasiliaanse Portugees O amor que eu sinto por você é simplesmente...
As vezes , no silêncio da noite eu fico imagindo nois dois , eu fico aqui sonhando acordada , juntando o antes o agora e depois ♫ .. Cada momento que eu passo longe de você se torna uma eternidade , eu te amo muito. Saudades imensas !

Vertalings gedaan
Engels Sometimes in the silence of the night...
Turks Bazen gecenin sessizliÄŸinde
26
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Brasiliaanse Portugees Amar não é só dizer: Eu Te amo .
Amar não é só dizer: Eu Te amo .

Vertalings gedaan
Turks sevmek sadece seni seviyorum demekten ibaret deÄŸildir
19
10Source language10
Brasiliaanse Portugees sinto falta do seu beijo
sinto falta do seu beijo

Vertalings gedaan
Engels I miss your kiss
Turks Öpücüğünü özlüyorum.
330
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Turks Ama ben tam anlayip anlamadiÄŸindan emin deÄŸilim
Ama ben tam anlayip anlamadiğindan emin değilim.Okul konusunda, eğer gerçekten benimle evlenmeyi istiyorsan sanırım bu şart.Ailem için öyle.Gerisine karışacaklarını sanmıyorum.Sen sürekli bir savaştan bahsediyorsun ve bu beni korkutuyor.Ben senin herhangi birilerine yardım etmenide istemiyorum,başının belaya girmesinide.Beni de anlamalısın senin için endişeleniyorum çünkü sana değer veriyorum.

Vertalings gedaan
Engels But I am not sure if you exactly understand me
309
10Source language10
Turks Her insan bir dünyadır. Yıldızlar ve onun...
Her insan bir dünyadır. Yıldızlar ve onun yörüngesinde dönüp duran gezegenler, hepsi birbirinin etkisindeler hepsi birbirine bağlı, bir zincir gibi. İnsanlarda böyleymiş aslında; bazıları yıldız, tıpkı güneş gibi; bazılarıda gezegen, dünya gibi. eğer ben bir dünya taşıyorsam yüreğimde, sende benim için bir yıldızsın ve eğer sen kayıp gidersen, benim dünyamda yok olur.

Vertalings gedaan
Engels Every person is a world.
124
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Turks umman
"Ölüm diye bir şey yok bu ummanda
Umutsuzluk da yok, hüzün de, kaygı da...
Bu umman sonsuz aÅŸk ve sevgi dolu,
İyiliğin, cömertliğin ummanı bu..."
mevlana siiri

Vertalings gedaan
Engels Ocean
38
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Turks gerçektenmi? bu çok hoş. tamam ekliyorum seni
gerçektenmi? bu çok hoş. tamam ekliyorum seni

Vertalings gedaan
Engels Really? That's very nice...
Spaans ¿Es eso verdad?..
158
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Sweeds Är en tjej men väldigt låg självkänsla, dessutom...
E är en tjej med väldigt låg självkänsla, dessutom är hon tjock. Tills dagen hon träffar M, och allt förändras. Sakta börjar hon få självförtroende och vänner, för i skolan är hon alltid ensam.
vore tacksam för rättning snarast

Vertalings gedaan
Duits E ist ein Mädchen mit sehr schlechtem Selbstgefühl
66
10Source language10
Turks BitmiÅŸ Sevdam
Ölüm bi yaşam olgusudur.Kimine göre yeni bir başlangıç;kimine göre sonsuzluktur

Vertalings gedaan
Brasiliaanse Portugees Meu amor acabou
45
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Brasiliaanse Portugees Palavras não me convencem... Porém atitudes me...
Palavras não me convencem... Porém atitudes me ganham...

Vertalings gedaan
Turks Kelimeler beni ikna etmez... Fakat tavırlar beni kazanır...
62
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Turks seni seven bu kalbikirma!
seni seven bu kalbikirma! Kisaca kalbimin büyük bir kisminda yer aliyorsun

Vertalings gedaan
Brasiliaanse Portugees Não parta esse coração que ama você!
374
10Source language10
Turks SENI cok SEVIYORUM!SEN BENIM HERSEYIMSIN. ...
Seni çok seviyorum! Sen benim her şeyimsin.
»-(¯`v´¯)-»İbo seni çok seviyorum sen benim her şeyimsin birtanem »-(¯`v´¯)-» Sensiz hayat çekilmez be aşkım, sen benim her şeyimsin. Bu aşk bir ömür boyu sürecek. Sen benim her şeyim olmuşsun artık seni düşünmeden duramıyorum. Allah'ım nasıl bir sevgi, aşk bu? :D Kıskananlar çatlasın :)

Seni seviyorum birtanem
AyÅŸe-Ä°bo

Vertalings gedaan
Brasiliaanse Portugees Amo muito você
Serwies Volim te mnogo! Ti si mi sve...
Katalaans T'estimo molt!
Grieks Πολύ σ'αγαπώ! Εισαι τα πάντα μου ...
Romeens Te iubesc mult
Italiaans Ti amo tantissimo!!! Tu sei il mio...
100
10Source language10
Turks KÜRESEL ISINMA bütün dünyada sıcaklıkların...
KÃœRESEL ISINMA
Bütün dünyada sıcaklıkların sistematik bir biçimde artmasıyla beraber iklim değişikliklerinin olmasıdır.

Vertalings gedaan
Engels Global Warming
424
10Source language10
Russies Нематоды – одна из наиболее многочисленных и...
Нематоды – одна из наиболее многочисленных и широко распространенных групп беспозвоночных животных, освоивших значительный диапазон сред обитания. При всем многообразии экологических ниш, освоенных нематодами, одним из основных мест обитаний данной группы животных является почва. Важность исследования почвообитающих нематод обусловлена не только их значимой ролью в круговороте вещества и энергии в биосфере и наличием патогенных видов, но и возможностью использования для мониторинга экологического состояния экосистем

Vertalings gedaan
Engels Nematodes
340
10Source language10
Italiaans FRASI FREQUENTI
CIAO COME STAI?
TUTTO BENE?
CI VEDIAMO OGGI?
A CHE ORA?
HAI SENTITO GLI ALTRI?
CHE HANNO DETTO?
DOVE CI VEDIAMO?
PERCHE' NON TI FAI SENTIRE?
TI RICHIAMO IO TRA POCO!
IO SONO USCITA DA LAVORO E TU?
STO IMPAZZENDO!
CI VEDIAMO STASERA?DOMANI?DOPO?
MANGIAMO INSIEME? TI VA?
VADO A DORMIRE!
MI STAI PENSANDO?
HO SENTITO L'AMICA!
HAI SENTITO L'AMICA?
MI VUOI BENE?
BACI BACI
DOVE SI TROVA? (RIFERITO A UN LUOGO)
SONO TUTTE FRASI PER UNA CONVERSAZIONE

'Admin's Remark' This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Vertalings gedaan
Albanies FRAZA FREKUENTE
209
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Italiaans Vorrei donare il tuo sorriso alla Luna...
Vorrei donare il tuo sorriso alla Luna perché... di notte chi la guarda possa pensare a te... per ricordarti che il mio amore è importante, non mi importa ciò che dice la gente, io ti amo e ti amerò per sempre, e i nostri sorrisi devono volare insieme...!!! Vita mia

Vertalings gedaan
Albanies DO TË DOJA T'IA DHUROJA BUZËQESHJEN TËNDE HËNËS
<< Previous•••• 33 ••• 113 •• 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ••Next >>