Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 10181 - 10200 of about 105991
<< Previous••••• 10 •••• 410 ••• 490 •• 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 •• 530 ••• 610 •••• 1010 ••••• 3010 ••••••Next >>
38
Source language
Italiaans Cara, sei molto buona e io voglio stare con te
Cara, sei molto buona e io voglio stare con te.
Before edits: Cara sei molto buona e io vogilo stare con te <Freya>

Vertalings gedaan
Russies признание
41
Source language
Iers Bainim taitneamh as seo teachtaireachtaí a...
Bainim taitneamh as seo teachtaireachtaí a mhalartú

Vertalings gedaan
Italiaans Mi piace...
39
Source language
Bulgaars Борбата е моята стихия, а победата моето правило
Борбата е моята стихия, а победата моето правило

Vertalings gedaan
Italiaans La lotta
Latyn Pugna elementu meum
Engels Fighting is my element and victory, ...
Grieks metafrasi
98
Source language
Grieks Να μ'αγαπας..
Να μ'αγαπας..να νοιζεσαι για μενα..μην με ξεχνας..θα μαι εδω για σενα..οπου κι αν πας ποτε μην νιωσεις μονος..μην το ξεχνας..

Vertalings gedaan
Italiaans mi devi amare
40
Source language
This translation request is "Meaning only".
Bulgaars Толкова е хубаво, когато мечтите станат реалност.
Толкова е хубаво, когато мечтите станат реалност.

Vertalings gedaan
Engels It feels so good when dreams come true.
90
Source language
Fœroese FB oversæt
Ein stuttligur býtúrur í gjár saman við gentunum. Næsta vikuskiftið er HEYSTFERIA, s**t sum tað verður gott!

Vertalings gedaan
Deens FB oversæt
310
Source language
Turks sabah kalktım. dişlerimi fırçaladım ve giyindim....
sabah kalktım. dişlerimi fırçaladım ve giyindim.kahvaltımı yaptım. arkadaşımla buluşmak için dışarı çıktım. beraber sinemaya gittik ve yemek yedik. saat sekizde eve döndüm. çok yoruldum ama çok güzel vakit geçirdim. arkadaşımı çok özlemişim. eve geldikten sonra televizyon izledim. daha sonra duşa girdim. akşam yemeğimi yedim ve annemle konuştum.saat 12 de uyudum.

Vertalings gedaan
Frans Je me suis levé(e) le matin. j'ai brossé mes dents et je me suis habillé(e)...
Frans Je me suis levé ...
53
Source language
Engels Need to translate a quote from the Iliad into Latin.
Even in Hades where men forget the dead, I will not forget you.

Vertalings gedaan
Latyn Tui non obliviscar.
143
Source language
Brasiliaanse Portugees Conto de literatura-fantástica (vampiros)
Do nosso sangue ela beberá e servir-nos-á.
E a ninguém mais o fará.
Obedecer-nos-á...
Obedecer-nos-á...
Que assim seja e assim será.

Carne ela comerá.
Sangue ela beberá.
Preciso dessa tradução para colocá-la em um conto que pretendo escrever (literatura-fantástica)

Vertalings gedaan
Engels Vampires
Latyn De Vampyris
172
Source language
Sweeds Du ska veta hur mycket jag känner för dig. Jag...
Lova mig att vi aldrig ska släppa taget om denna smått passionerande vänskap som vi har, det skulle vara en hemsk tragedi i sådant fall.

Du kommer alltid göra mig som lyckligast i din närvaro, glöm aldrig det.
Det gör inget om det är små ändringar i översättningen jag vill bara att budskapet ska fram till en speciell vän, vilket är att jag är som lyckligast i dess närvaro.

Vertalings gedaan
Italiaans Dovresti sapere cosa provo per te...
11
Source language
Serwies ko se ljuti?
ko se ljuti?

Vertalings gedaan
Italiaans Chi é arrabiato?
131
10Source language10
Latyn exorcizamus te, omnis inmundus spiritus omnis...
exorcizamus te, omnis inmundus spiritus omnis satanica potestas, ominis incursio infernalis adversarii, ominis legio, omnis congregatio et secta diabolica.

Vertalings gedaan
Brasiliaanse Portugees Nós te exorcizamos, todo espírito imundo
Italiaans Noi esorcizziamo te
Grieks Σε εξορκίζουμε
360
Source language
This translation request is "Meaning only".
Engels Words don't explain.
Why would you need to break me down, rip me apart and all the bad things? I came to you as me. I wasn't expecting something more than a piece of love. You didn't have to act like a heartbreaker. Seeing you flirting with every single soul on the earth is killing me inside bit by bit. I closed my eyes from now on and not seeing anything about you. Wish God help me on this; because you're like a shining star right above me.
It's written from a woman to a man.

Vertalings gedaan
Italiaans Le parole non spiegano
39
Source language
This translation request is "Meaning only".
Brasiliaanse Portugees Aqueles que aqui entrarem jamais serão os mesmos.
Aqueles que aqui entrarem jamais serão os mesmos.
Inglês americano ou britânico.
"os mesmos" é referente a "aqueles."
Latim necessário pra um conto de Literatura Fantástica (Ficção)

Vertalings gedaan
Engels Those who enter here...
Latyn Qui hic ineunt, iam soli non erunt.
23
Source language
Grieks Αγαπη μου σε θελω σαν τρελη!!!
Αγαπη μου σε θελω σαν τρελη!!!

Vertalings gedaan
Italiaans Amore mio ti desidero follemente
166
Source language
Bulgaars Силен си, когато се усмихваш, въпреки болката...
Силен си, когато се усмихваш, въпреки болката си.Смел си, когато преодолееш страха си, за да помогнеш на друг да преодолее своя.Добър си, когато собствената ти болка не те прави сляп за болката на друг.
за татуировка

Vertalings gedaan
Italiaans Sei forte quando ...
52
Source language
This translation request is "Meaning only".
Serwies stretan
Stretan ti rodjendan...sestro volim te..poljubac pozdravi svi
stretan

Vertalings gedaan
Italiaans Tanti auguri a te
328
Source language
This translation request is "Meaning only".
Albanies Ciao E. He mi goce çpo ben. Si e ke ...
Ciao E.

He mi goce çpo ben. Si e ke mamushin.

Me harrove fare. Apo u harruam. Une kam qene ne levizje, ti e di. Tani po te shkruaj nga Italia. Nje dynja me pune kam...duhet te mbyll eksperimentet e fundit dhe pervç kesaj duhet te nis te shkruaj tezen...Ti çme thua. Si vete puna ne SNV?

Ndonje te re???? Hajde e dashur, pres gjera te bukura nga ty...se mua me kane harruar.

Te perqafoj
???
<female name abbrev.>

Vertalings gedaan
Italiaans ciao E.Hei bella che fai.come sta...
<< Previous••••• 10 •••• 410 ••• 490 •• 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 •• 530 ••• 610 •••• 1010 ••••• 3010 ••••••Next >>