Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 12341 - 12360 of about 105991
<< Previous••••• 118 •••• 518 ••• 598 •• 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 •• 638 ••• 718 •••• 1118 ••••• 3118 ••••••Next >>
62
Source language
This translation request is "Meaning only".
Duits Und Schlaf gut und danke nochmals wegen des...
Und Schlaf gut und danke nochmals wegen des Fahrens am Montag

Auf Wiedersehen
haha

Vertalings gedaan
Albanies Dhe fli mirë dhe të falendëroj edhe njëherë ...
Kroasies Lepo spavaj i hvala još jednom...
53
Source language
This translation request is "Meaning only".
Serwies znas sta mi se najvise svidelo kod tebe kad sam...
znas sta mi se najvise svidelo kod tebe kad sam te prvi put video

Vertalings gedaan
Kroasies Znaš li šta mi se najviše svidjelo ...
Albanies A e di çka më ka pëlqyer më së shumti tek ti
187
Source language
Spaans Introduccion a la amnesia
La amnesia es una condición en la cual la memoria es alterada, durante este trastorno el individuo es incapaz de conservar o recuperar información almacenada con anterioridad . Las causas de la amnesia son orgánicas o funcionales.

Vertalings gedaan
Kroasies Uvod u amneziju
24
Source language
Sweeds hej hur är det med dig ikväll?
hej hur är det med dig ikväll?

Vertalings gedaan
Frans Salut, comment ça va ce soir ?
Kroasies Zdravo, kako si večeras?
151
Source language
Italiaans Se ci sarai,vedrai sarà molto bello per entranbi...
Se ci sarai,vedrai sarà molto bello per entranbi dopo tanto,se non ci sarai,rimarra tutto come prima,ma poi quando ripartirò non mi vedrai ma più,non posso soffrire ancora per sempre.Ti amo

Vertalings gedaan
Serwies Ako dođeš
Kroasies Ako dođeš, vidjet ćeš,...
16
Source language
Spaans me encuentro triste
me encuentro triste

Vertalings gedaan
Kroasies Tužan sam.
92
Source language
This translation request is "Meaning only".
Nederlands nina
schatje , alles goed ?
wij gaan morgen naar kroatie
echt zin in , dan zie ik
jou morgen middag kus
hou van jouw !

Vertalings gedaan
Kroasies Dušo, sve u redu?...
79
13Source language13
Engels Confirm-guidelines-website
You must check all the fields to confirm that you accept to follow the guidelines of this website

Vertalings gedaan
Spaans Confirmar reglas sitio web
Nederlands Bevestig-richtlijnen-website
Brasiliaanse Portugees Confirmar-diretrizes-website
Portugees Confirme - condições - site da web
Duits Bestätigen-Richtlinien-Website
Arabies تأكّد-تعليمات-موقع الويب
Italiaans Conferma-regole-sito web
Katalaans Confirmeu-normes-lloc web
Hebreeus אשר-קווים מנחים-אתר
Russies Подтвердить-правила-веб-сайт
Sweeds Bekräfta-villkoren-hemsida
Romeens Confirmare-cerinţe-website
Albanies Udhëzimet për konfirmim
Bulgaars Потвърждение-правила-уеб сайт
Turks Onay-esas noktalar-website
Grieks Επιβεβαίωση-οδηγίες-σελίδα
Esperanto agnoski-regularo-retpaĝaro
Sjinees vereenvoudig 确认-指导原则-网站
Serwies Potvrditi - smernice-websajt
Pools Zaakceptuj regulamin strony
Deens Check-retningslinier-websted
Fins Vahvista-ohjeet-sivusto
Japannees ウェブサイトの指針の確認
Engels Confirm-guidelines-website
Frans Confirme-ligne de conduite-site
Noors Bekrefte-rettningslinier-webside
Koreaans 확인하다-지침-웹사이트
Tsjeggies Potvrzení-pravidel-této-stránky
Farsie-Persies تایید-راهنما-وب سایت
Koerdies pejirandin-xalên serekîn-malper
Slowaaks Potvrdenie pravidiel stránky
Afrikaans Jy moet...
Kroasies Potvrdi-smjernice-web stranice
Hindi निश्चित-निर्देशों-वेबसाइट
Viëtnamees Bạn phải kiểm tra
130
Source language
Italiaans La prego di voler far pervenire allo scrivente...
La prego di voler far pervenire allo scrivente Comune per il tramite dell’Autorità Consolare ogni eventuale comunicazione volta all’aggiornamento della situazione.
Po poreklu sam dobio italijansko drzavljanstvo i sada mi je stiglo pismo iz mesta Roncegno gde mi je pradeda bio rodjen. Ovo je deo teksta i nisam siguran o cemu se uopste tu radi. Pozdrav i hvala unapred za prevod.

Vertalings gedaan
Serwies Državljanstvo
Bosnies La prego di voler far pervenire allo scrivente...
Kroasies Molimo Vas da se javite konzulatu...
239
Source language
Spaans Peña Marko Banic
Buenas tardes a todos.

Es un honor presentarte a tu peña, La peña Marko Banic.

Por tu calidad como jugador y como persona, aqui tienes tu mas que merecida peña. Ojala que entre todos podamos verte aqui en Bilbao por mucho tiempo y celebrando muchos titulos.

Un fuerte aplauso para Marko!
Es un discurso para una peña de Baloncesto que le vamos a hacer a un jugador croata Marko Banic. He intentado utilizar palabras comunes para facilitar la traducción. Un fuerte abrazo y saludo al traductor y mil gracias!

Vertalings gedaan
Kroasies Klub Marko Banić
35
Source language
This translation request is "Meaning only".
Noors har du litt kjærlighet for meg også Ariana
har du litt kjærlighet for meg også Ariana

Vertalings gedaan
Serwies Imaš li malo ljubavi
Kroasies har du litt kjærlighet for meg også Ariana
133
Source language
Sweeds Bra att veta ord
Jag vet
Jag vet inte
Du vet
Du vet inte
Kanske
Vill du inte?
Kan du inte komma till mig?
Vill du hitta på något?
Kan jag hjälpa dig?
Jag behöver hjälp.

Vertalings gedaan
Bosnies Rijeći
Kroasies Riječi
161
21Source language21
Italiaans Buongiorno amore mio. Sei la persona che piu...
Buongiorno amore mio. Sei la persona che piu desidero accanto a me. sei cosi speciale e importante per me. Sei un ragazzo affettuoso e io non vorrei altro che solo Te! ti penso sempre e mi manchi molto

Avviso: ogni traduzione effettuata senza utilizzare i segni diacritici rumeni quando necessario sarà sistematicamente rifiutata

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org



Vertalings gedaan
Albanies Miremengjes i dashuri im.Je personi qe me...
Romeens Bună ziua, dragostea mea. Eşti persoana cea mai..
Nederlands Hallo mijn liefde. Je bent de persoon die ik het meest...
Engels Good morning, my darling
Serwies Cao moja ljubavi. Ti si osoba koju najvise..
Kroasies Dobro jutro, moj dragi. Ti si osoba...
<< Previous••••• 118 •••• 518 ••• 598 •• 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 •• 638 ••• 718 •••• 1118 ••••• 3118 ••••••Next >>