Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italiaans-Serwies - La prego di voler far pervenire allo scrivente...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItaliaansSerwiesBosniesKroasies

Category Society / People / Politics

Title
La prego di voler far pervenire allo scrivente...
Text
Submitted by monti73
Source language: Italiaans

La prego di voler far pervenire allo scrivente Comune per il tramite dell’Autorità Consolare ogni eventuale comunicazione volta all’aggiornamento della situazione.
Remarks about the translation
Po poreklu sam dobio italijansko drzavljanstvo i sada mi je stiglo pismo iz mesta Roncegno gde mi je pradeda bio rodjen. Ovo je deo teksta i nisam siguran o cemu se uopste tu radi. Pozdrav i hvala unapred za prevod.

Title
Državljanstvo
Translation
Serwies

Translated by Marko2008
Target language: Serwies

Molimo vas da se javite konzulatu u vašoj opštini u vezi bilo kakve informacije koja može poslužiti da se ažurira vaša situacija.
Remarks about the translation

Laaste geakkrediteerde redigering deur Roller-Coaster - 18 July 2008 18:11





Last messages

Author
Message

16 July 2008 22:19

Roller-Coaster
Number of messages: 930
Marko, pretpostavljam da smo ukacili smisao prevoda, ali molim te pozabavi se malo srpskim - zamoljavamo(???)