Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italiaans-Kroasies - vuoi, starò in una casa, penso a questo,

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItaliaansKroasies

Category Colloquial - Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
vuoi, starò in una casa, penso a questo,
Text
Submitted by maria vittoria
Source language: Italiaans

andremo, spero che sia, spero che sarai, staremo, faremo,svegliarsi,
Remarks about the translation
frasi di uso comune, colloquiale e verbi.

Title
idemo, čekam te
Translation
Kroasies

Translated by cvjetic88
Target language: Kroasies

želim, biti ću u jednoj kući, mislim na to
idemo, nadam se da će biti, budemo, raditi ćemo, probuditit se
Laaste geakkrediteerde redigering deur Maski - 30 Januarie 2008 17:29