Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spaans-Tagalogies - Mi amada Y., te recordaré siempre y en cada...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Mi amada Y., te recordaré siempre y en cada...
Text
Submitted by
Aroky
Source language: Spaans
Mi amada Y., te recordaré siempre y en cada momento de mi vida encontré huellas que has dejado en mÃ.
Deseo siempre que tengas dicha y prosperidad y que Dios te bendiga en cada acto de tu vida.
Siempre tuyo,
E. C.
Remarks about the translation
<edit by="goncin" date="2008-02-13">
Names abbreviated.
</edit>
Title
Minamahal kong Y., lagi kitang matatandaan at sa bawat...
Translation
Tagalogies
Translated by
Russell719
Target language: Tagalogies
Minamahal kong Y., lagi kitang matatandaan at sa bawat sandali ng buhay ko nahahanap ko and mga tanda na iniwan mo sa akin.
Hangad ko ang iyong kasayahan at kaunlaran at sana'y pagpalain ng Panginoon ang lahat ng gawain mo sa buhay.
Lagi sa yo,
E.C.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Russell719
- 29 March 2008 06:54