Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Italiaans-Albanies - QUEELO CHE PROVO

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItaliaansAlbanies

Category Speech - Liefde / Vriendskap

Title
QUEELO CHE PROVO
Text
Submitted by eskimo
Source language: Italiaans

QUELLO CHE PROVO IN QUESTO MOMENTO E' COMPLICATO E LOGORANTE ALLO STESSO TEMPO......MA SICURAMENTE E' IL SENTIMENTO PIU' UMILE E SEMPLICE CHE OGNUNO DI NOI PUO' ESPRIMERE,ANCHE SE DIFFICILE ALLE VOLTE!.....L'AMORE OGNI GIORNO CRESCE CON LA CONSAPEVOLEZZA CHE A CHI LO DONI TI CAPISCA E TI RICAMBI IN QUALSIASI CIRCOSTANZA, ANCHE QUANDO SBAGLI.....MI DISPIACE......MI MANCHI,TI AMO

Title
Ajo cfare ndjej!
Translation
Albanies

Translated by mory87
Target language: Albanies

Ajo cfarë ndjej në këtë çast është e komplikuar dhe e njohur nga të gjithë në të njëjtën kohë... por sigurisht është ndjenja më modeste dhe e thjeshtë, që cdonjeri prej nesh mund të shprehë, edhe pse ndonjëherë është e vështirë! ...Dashuria rritet cdo ditë, me vetëdijen që personi te cilit ja dhuron të kupton dhe ndjen të njëjtën gjë për ty, në cdo lloj rrethane, edhe kur gabon.... Më vjen keq! ... Më mungon, Të Dua!
Remarks about the translation
mi manchi = më mungon oppure "më ka marrë malli"
Laaste geakkrediteerde redigering deur albstud07 - 12 July 2008 17:16