Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Sweeds-Deens - Du är mitt allt och jag älskar dig av hela mitt...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Word
Title
Du är mitt allt och jag älskar dig av hela mitt...
Text
Submitted by
elitain
Source language: Sweeds
Du är mitt allt och jag älskar dig av hela mitt hjärta.
Remarks about the translation
Original before edits: "Du är mitt allt och jag älskar dig över hela mitt hjärta".
Title
Elske dig
Translation
Deens
Translated by
Wille
Target language: Deens
Du er mit alt, og jeg elsker dig af hele mit hjerte.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Anita_Luciano
- 27 March 2008 14:09
Last messages
Author
Message
27 March 2008 02:57
casper tavernello
Number of messages: 5057
mit
hjerte
27 March 2008 14:08
Anita_Luciano
Number of messages: 1670
jeg elsker dig AF hele mit hjerte