Cucumis - Free online translation service
. .



44Original text - Frans - Il n’y a pas encore de violettes

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: FransEngelsSpaansEsperantoBrasiliaanse PortugeesDuitsItaliaansRomeens

Category Poetry

Title
Il n’y a pas encore de violettes
Text to be translated
Submitted by Tantine
Source language: Frans

Il n’y a pas encore de violettes
Et le fond de l’air est frais
L’Astre scintille dans la neige en face
Le gel, doucement, disparaît.

Il n’y a pas encore de violettes
Et les vents apportent des pluies
L’Astre scintille, au petit matin,
Sur les rigueurs de la nuit.

Il n’y a pas encore de violettes
Mais leurs feuilles sortent de la terre
Les herbes s’éveillent, les tiges s’allongent
Le sol devient plus vert.

Il n’y a pas encore de violettes
Mais le roncier bourgeonne
Les crocus sortent, les oiseaux chantent
Les journées sont plus longues

Il n’y a pas encore de violettes
Mais la promesse contenue
Dans chacun de Ses autres signes
Est « L’Hiver est déchu »

Il n’y a pas encore de violettes
Mais tressons la couronne
Pour accueillir la princesse verte
La Déesse du Printemps

Ruth Kilgallon-Thierry
1° March 2006
Remarks about the translation
J'aimerais que les traductions riment de la même manière.

La licence poétique est tolérée dans le mesure où certaines plantes ne sont pas présentes dans certains pays.
Laaste geredigeer deur Francky5591 - 29 March 2008 11:06





Last messages

Author
Message

29 March 2008 00:20

Francky5591
Number of messages: 12396
Très beau poème, Tantine, j'aime beaucoup!

29 March 2008 01:11

Tantine
Number of messages: 2747
Merci Francky