Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Duits-Turks - Sehr geehrter Ciftci, ich bittte Sie obiger...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DuitsTurks

Category Letter / Email - Home / Family

This translation request is "Meaning only".
Title
Sehr geehrter Ciftci, ich bittte Sie obiger...
Text
Submitted by kadersedegil
Source language: Duits

Sehr geehrter Ciftci,
ich bittte Sie obiger Sache mit meiner Kanzlei einen Besprechungstermin zu vereinbaren der spätestens bis 14.05.2008 erfolgen sollte.

Title
Sayın Çiftçi
Translation
Turks

Translated by merdogan
Target language: Turks

Sayın Çiftçi,
Yukarıdaki konunun görüşme tarihinin ,en geç 14.05.2008 ‘e kadar olması için avukatlık büromla anlaşmanızı sizden rica ederim.


Laaste geakkrediteerde redigering deur FIGEN KIRCI - 6 May 2008 17:16