Translation - Japannees-Frans - Mi o tojite kisu dayoCurrent status Translation
This text is available in the following languages:  
 This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Japannees
Mi o tojite kisu dayo | Remarks about the translation | |
|
| Ferme tes yeux, c'est un bec ! | | Target language: Frans
Ferme tes yeux, c'est un bec ! | Remarks about the translation | Le japonais corrigé : Me o tojite, kisu da yo --------------------------------------------- "c'est un bec" : français québecois "c'est un baiser" : français de France |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 26 May 2008 12:51
|