Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Frans-Bulgaars - Mon homme je t'aime tu es toute ma vie bébé
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts
This translation request is "Meaning only".
Title
Mon homme je t'aime tu es toute ma vie bébé
Text
Submitted by
binoitalboy
Source language: Frans
Mon homme je t'aime tu es toute ma vie bébé
Remarks about the translation
<edit>"tu est" with "tu es"</edit> (07/06/francky)
Title
Мой човек, обичам те, ти Ñи целиÑÑ‚ ми живот, миличко
Translation
Bulgaars
Translated by
galka
Target language: Bulgaars
Мой човек,обичам те, ти Ñи целиÑÑ‚ ми живот, миличко
Remarks about the translation
мой човек - не ми хареÑва, но поне заÑега не Ñе Ñещам за Ñиноним на тази дума.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
ViaLuminosa
- 7 July 2008 01:03