Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Brasiliaanse Portugees-Turks - Bom dia! Eu gostaria de informações ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brasiliaanse PortugeesTurks

Category Sentence

Title
Bom dia! Eu gostaria de informações ...
Text
Submitted by cddasilva
Source language: Brasiliaanse Portugees

Bom dia! Eu gostaria de informações sobre a internet banda larga

Claro senhor, seu nome por favor?

Vamos fechar agora

Mas eu vou pensar, tudo bem! Muito Obrigado!

Title
Günaydın! Kablolu internet...
Translation
Turks

Translated by aqui_br
Target language: Turks

Günaydın! Kablolu internet hakkında bilgi almak isteyecektim..

Tabiki Beyfendi, isminiz lütfen?

Şimdi kapatalım

Ama ben düşüneceğim, tamam! Çok Teşekkürler!
Laaste geakkrediteerde redigering deur FIGEN KIRCI - 19 October 2008 00:30





Last messages

Author
Message

6 October 2008 23:06

Sweet Dreams
Number of messages: 2202
Talvez sem alguns pontos de interrogação?

Bom dia! Eu gostaria de informações sobre a internet banda larga?

Claro senhor. Seu nome por favor?

Vamos fechar agora? (ou será que ele quis dizer "vão fechar agora"?)

Mas eu vou pensar, tudo bem! Muito Obrigado!