Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Frans-Spaans - Selon la pluie ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Poetry
Title
Selon la pluie ...
Text
Submitted by
Exraordinary
Source language: Frans Translated by
detan
Nos embrassements selon la pluie,
Notre chambre selon nos baisers,
Et le monde est selon notre chambre.
Et nous sommes selon le monde.
Title
Según la lluvia
Translation
Spaans
Translated by
akamc2
Target language: Spaans
Nuestros abrazos según la lluvia,
Nuestra habitación según nuestros besos,
Y el mundo es según sea nuestra habitación.
Y nosotros somos según sea el mundo.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
lilian canale
- 17 November 2008 11:54