Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Brasiliaanse Portugees-Farsie-Persies - Cedo ou tarde a gente vai se encontrar
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Title
Cedo ou tarde a gente vai se encontrar
Text
Submitted by
Gissele
Source language: Brasiliaanse Portugees
Cedo ou tarde a gente vai se encontrar
Title
دیر یا زود پیدا می کنیم
Translation
Farsie-Persies
Translated by
alireza
Target language: Farsie-Persies
دیر یا زود یکدیگر را ملاقات می کنیم
Laaste geakkrediteerde redigering deur
salimworld
- 9 June 2011 13:59
Last messages
Author
Message
31 May 2011 06:41
salimworld
Number of messages: 248
Dear friends, Could you please provide an English bridge for this?
CC:
lilian canale
casper tavernello
Lizzzz
Angelus
31 May 2011 07:10
casper tavernello
Number of messages: 5057
Sure:
Sooner or later, we are going to meet [each other].
31 May 2011 07:14
salimworld
Number of messages: 248
با توجه به پل انگلیسی نظر شما در مورد ترجمه زیر چیست؟
«دیر یا زود یکدیگر را ملاقات می کنیم»
CC:
ghasemkiani
31 May 2011 07:24
ghasemkiani
Number of messages: 175
خوب است.