Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Yslands - Lifð' à mér
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Category
Song
Title
Lifð' à mér
Text to be translated
Submitted by
karppinen
Source language: Yslands
Lifð' à mér og ég skal lifa à þér.
Gefðu mér bestu ráðin þÃn.
Dag og nótt.
Þvà tÃminn lÃður svo fljótt.
Mundu mig sem og orðin mÃn.
14 February 2009 02:30
Last messages
Author
Message
10 April 2009 23:56
lilian canale
Number of messages: 14972
Hi Bamsa,
A bridge here, please?
CC:
Bamsa
20 April 2009 15:27
Bamsa
Number of messages: 1524
Hi lilian, sorry for the late reply.
The first line sound like something religious, I don't know how to form it correct in English, but here it is.
Live in me and I shall live in you.
Give me your best advices.
Day and night.
Because the time passes so quickly.
Remember me as my words.
CC:
lilian canale