Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Brasiliaanse Portugees-Italiaans - beijinhos, agora vou trabalhar ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Chat - Science
Title
beijinhos, agora vou trabalhar ...
Text
Submitted by
Nilzo
Source language: Brasiliaanse Portugees
beijinhos, agora vou trabalhar ...
Title
bacini, adesso devo andare a lavorare...
Translation
Italiaans
Translated by
heya
Target language: Italiaans
bacini, adesso devo andare a lavorare...
Remarks about the translation
se for com a intenção de "ir para o trabalho/emprego" será então mais correcto dizer: "bacini, adesso devo andare a lavoro"
Laaste geakkrediteerde redigering deur
ali84
- 16 September 2009 14:25