Translation - Grieks-Romeens - ο ηλιοςCurrent status Translation
This text is available in the following languages:  
Category Liefde / Vriendskap | | | Source language: Grieks
με την καÏδια στα χεÏια σου ζηταω γυÏνα παλι στο πλευÏο μου συννεφα δεν υπαÏχουν πια ο ηλιος ανατελει |
|
| | TranslationRomeens Translated by iepurica | Target language: Romeens
Ţinându-mi inima în palme, te rog să revii lângă mine; norii nu mai există, soarele răsare. | Remarks about the translation | According to User10 English bridge: "With the heart in hands (holding the heart in hands) I'm asking you (to) come back again by my side, clouds no longer exist, the sun is rising ", thank you very much. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur azitrad - 28 November 2009 22:37
|