Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Russies-Turks - veynıy kadil

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RussiesDuitsTurks

This translation request is "Meaning only".
Title
veynıy kadil
Text
Submitted by varoltmer@hotmail.com
Source language: Russies

Невидимый диакон, склонясь над домами, замахнулся взвизгнувшим вейным кадилом, проливая ласку, воздушную, снежную.
Remarks about the translation
NB!! Для переводчиков на турецкий и немецкий: см. комментарий к запросу.

Merhaba çevirisini rica ettiğim rusça cümlede(Andre Belıy'in bir eserinde geçiyor) "вейным" kelimesinin karşılığını bulamıyorum. veyat-esmek ten gelebilir mi? Veyna isimli bir nehir var? Bir marka(buhuranın markası) olabilir mi?! Almanca trennen olarak da çıktı karşıma- acaba özel veya hususi olabilir mi? Bir de "Wayne" olarak çıkıyor .... Yardım ederseniz sevinirim. Teşekkürler. Varol Tümer.

Title
yayvan ağızlı buhurdan
Translation
Turks

Translated by varoltmer@hotmail.com
Target language: Turks

Görünmeyen yardımcı rahip, evlerin üzerine eğilmiş, hafif, karlı şefkat akıtarak, cızırdayan yayvan ağızlı buhurdanı sallamaktaydı.
Laaste geakkrediteerde redigering deur 44hazal44 - 8 September 2010 20:09





Last messages

Author
Message

5 September 2010 19:10

merdogan
Number of messages: 3769
Diakon....> rahip yardımcsı

6 September 2010 14:30

varoltmer@hotmail.com
Number of messages: 43
Doğru! direk "yardımcı rahip" diyelim... Teşekkürler " Görünmeyen yardımcı (rahip) evlerin üzerine eğilmiş, hafif, karlı şefkat akıtarak, cızırdayan yayvan ağızlı buhurdanı sallamaktaydı"

6 September 2010 14:31

varoltmer@hotmail.com
Number of messages: 43
Görünmeyen yardımcı (rahip) evlerin üzerine eğilmiş, hafif, karlı şefkat akıtarak, cızırdayan yayvan ağızlı buhurdanı sallamaktaydı

6 September 2010 20:52

44hazal44
Number of messages: 1148
Dediginiz sekilde düzenledim.