Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Fœroese-Deens - Automatikkur til hitaverk Veitan og uppsetan av...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FœroeseDeens

Title
Automatikkur til hitaverk Veitan og uppsetan av...
Text
Submitted by troldal
Source language: Fœroese

Automatikkur til hitaverk
Veitan og uppsetan av automatikki til hitaverkið og heitt vatn,
merki Siemens, íroknað følarir, útifølara v.m.
Slag: Synco

Title
Automatik til varmeanlæg
Translation
Deens

Translated by Bamsa
Target language: Deens

Automatik til varmeanlæg
Levering og installation af automatik til varmeanlægget og varmt vand,
fabrikat Siemens, inklusiv følere, udefølere m.m.
Type: Synco.
Laaste geakkrediteerde redigering deur gamine - 26 April 2010 12:03





Last messages

Author
Message

25 April 2010 23:47

gamine
Number of messages: 4611
Hej igen.
Er det "lervering eller"levering"?

"fabrikat" eller "fabrikant".

26 April 2010 01:04

Bamsa
Number of messages: 1524
Det skal da være "levering" så jeg retter.

"fabrikat"

26 April 2010 01:07

gamine
Number of messages: 4611
Ok. Ja, du har ret = "fabrikat".

26 April 2010 08:02

troldal
Number of messages: 1
Super mange tak

26 April 2010 09:17

Bamsa
Number of messages: 1524
Ikke noget at takke for, troldal