Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italiaans-Kroasies - La devastazione ti sta uccidendo.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts
This translation request is "Meaning only".
Title
La devastazione ti sta uccidendo.
Text
Submitted by
ninfadannata
Source language: Italiaans
La devastazione ti sta uccidendo.
Remarks about the translation
<Bridge by alexfatt>
"Devastation is killing you." (singular "you")
Title
Razaranje te ubija.
Translation
Kroasies
Translated by
alena0911
Target language: Kroasies
Razaranje te ubija.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
maki_sindja
- 15 October 2011 18:20
Last messages
Author
Message
6 September 2011 19:16
itgiuliana
Number of messages: 55
I would just add "rszaranje TE ubija"