Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Romeens - At the end of the Qing Dynasty, the great lands...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsFransRomeens

Title
At the end of the Qing Dynasty, the great lands...
Text
Submitted by valym23
Source language: Engels

At the end of the Qing Dynasty, the great lands of China
were divided and being dominated by foreign powers.
Unable to retaliate, the Chinese were humiliated and
branded as ''Sick Men of Asia''
It seems that no one was capable
of standing up against this humiliation.
To further trample the pride of the Chinese,
The Shanghai Foreign Business Associate..
organized a match using four experts from
different countries to challenge the Chinese people
Remarks about the translation
e o traducere de la inceputul unui film si nu reusesc sa o inteleg...
pls help me!!!

Title
La sfârşitul dinastiei Qing Dynasty
Translation
Romeens

Translated by iepurica
Target language: Romeens

La sfârşitul dinastiei Qing Dynasty, marile pământuri ale Chinei au fost împărţite şi stăpânite de către puteri străine. Incapabili să se revolte, chinezii au fost umiliţi şi înfieraţi sub numele “Oamenii bolnavi din Asia”. Se pare că nici unul nu a fost în stare să se împotrivească acestei umiliri. Pentru o şi mai adâncă strivire a mândriei chinezilor, The Shanghai Foreign Business Associate a organizat o partidă utilizând patru experţi din ţări diferite pentru a provoca chinezii.

Remarks about the translation
Nu bag mâna in foc pentru chestia cu “partida”, dar nu am găsit o altă corepondenă´în cazul ăsta. Spune-mi, dacă te ajută cu ceva traducerea mea, dacă nu încerc să o modific.
Laaste geakkrediteerde redigering deur iepurica - 18 December 2006 08:00