Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Grieks-Deens - Mesa apo ta xembleka mallia sou Poso me pligoni...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GrieksDeensEngels

Title
Mesa apo ta xembleka mallia sou Poso me pligoni...
Text
Submitted by Riicoh
Source language: Grieks

Mesa apo ta xembleka mallia sou
Poso me pligoni i matia sou
Les pos apofasises na fygis
Thes to parelthon na apofygis
Omos stasou Ligo stasou
Gyrna piso kai min kitas brosta sou
Stasou Ligo stasou
Thelo kati na sou po ki ystera geia sou


Title
Under dit udslåede hår sårer dit blik mig
Translation
Deens

Translated by wkn
Target language: Deens

Under dit udslåede hår
SÃ¥rer dit blik mig
Du siger, du har besluttet at tage afsted
Du ønsker at undslippe fra fortiden
Men bliv et øjeblik - bliv
Kom tilbage og se ikke fremad
Bliv et øjeblik
Der er noget, jeg ønsker at sige dig, og så farvel
Remarks about the translation
Translated from the English translation
Laaste geakkrediteerde redigering deur wkn - 10 April 2007 14:08