Ei urhot kaukaisen pohjolan Uhan eessä taipuneet Jälleen pauhaa kansi taivahan Veri valuu maahan lumiseen Moni nähdä ei saa enää huomista Moni jää heitä kaipaamaan Jälkipolville jää maa rauhaisa Voiton laulut soi ainiaan
Remarks about the translation
c'est un texte que l'on ma soumis sur un site de fanclub d'un groupe de metal finlandais qui s appelle Sonata Arctica.merci beaucoup d'avance!:)
The brave fighters of far away north Did not succumb to the threat Once more the vault of the sky is roaring Many of them will never see tomorrow Many of us will be missing them The coming generations will be left with a land in peace The songs of victory will be resounding for ever and ever
Remarks about the translation
This is a poetic text describing the fight for independence. "the brave fighters"=heroes "threat" of the enemy "sky is roaring" from the fight "once more"=again "a land in peace"=a peaceful land (after winning the war)
Laaste geakkrediteerde redigering deur kafetzou - 14 April 2007 19:11