Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Esperanto-Farsie-Persies - MI SERĈAS EDZINON!

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Sjinees vereenvoudigSerwiesKroasiesEngelsBrasiliaanse PortugeesFransSpaansFinsTsjeggiesHongaarsItaliaansPortugeesEsperantoNederlandsGrieksRomeensKatalaansDeensDuitsHebreeusBulgaarsTurksJapanneesPoolsSjineesOekraïeniesRussiesMasedoniesBosniesAlbaniesArabiesSweedsNoorsSlowaaksKoreaansBretonsLatynFriesFœroeseEstniesKlingonLettiesTagalogiesIndonesiesYslandsLitausFarsie-PersiesAfrikaansIersMongools

Category Daily life - Liefde / Vriendskap

Title
MI SERĈAS EDZINON!
Text
Submitted by pluiepoco
Source language: Esperanto Translated by Borges

MI SERĈAS EDZINON!

Pluepoco, viro, naskiĝinta el 1982, kiu loĝas en Ŝanhajo, Ĉinio, serĉas edzinon, sen geografaj limoj.
Remarks about the translation
I did add the word "Ĉinio" (China) because I´m afraid "Ŝanhajo" (Shanghai) is not very known (the city of Shanghai is very known, of course, I mean the esperanto word). Maybe you will want to delete it and... good luck!

Title
مایل به ازدواج!
Translation
Farsie-Persies

Translated by alireza
Target language: Farsie-Persies

من، مذکر، متولد 1982، ساکن شانگهای، مایل به ازدواج، بدون مرزهای جغرافیایی.
Laaste geakkrediteerde redigering deur ghasemkiani - 30 April 2008 12:06