Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portugees-Turks - OI MEU AMOR VIVER ASSIM PARA MIM,NÃO ESTÁ DANDO...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PortugeesBrasiliaanse PortugeesTurks

Category Letter / Email - Liefde / Vriendskap

Title
OI MEU AMOR VIVER ASSIM PARA MIM,NÃO ESTÁ DANDO...
Text
Submitted by cleusimeri
Source language: Portugees

OI MEU AMOR
VIVER ASSIM PARA MIM,NÃO ESTÁ DANDO MAIS,TENHO QUE SABER SUA VERDADEIRA INTENÇÃO POR MIM. NÃO POSSO FICAR ASSIM VIVENDO UM AMOR QUE PODE ESTAR SOMENTE EM MEU CORAÇÃO.
QUAL SUA VERDADEIRA INTENÇÃO COMIGO

Title
SELAM ASKIM,daha fazla bu sekilde yasayamiyorum..
Translation
Turks

Translated by zana
Target language: Turks

SELAM ASKIM,BU SEKİLDE DAHA FAZLA YASAYAMIYORUM,BU SEKİLDE BEKLEMEK BENİM İÇİN ÇOK ZOR..BANA DAİR GERÇEK AMACINI BİLMEYE İHTİYACIM VAR,SADECE BENİM KALBİMDE OLAN BİR AŞKLA YAŞAYAMAM,BANA KARŞI GERÇEK HİSLERİN VE AMACIN NEDİR ?
Laaste geakkrediteerde redigering deur serba - 20 August 2007 16:23