Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Frans-Romeens - Bonjour ma chérie. Aujourd'hui c'est l'anniversaire de..

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItaliaansEngelsFransRomeens
Requested translations: Bretons

Category Sentence - Liefde / Vriendskap

This translation request is "Meaning only".
Title
Bonjour ma chérie. Aujourd'hui c'est l'anniversaire de..
Text
Submitted by Danim
Source language: Frans Translated by stephaco

Bonjour ma chérie.
Aujourd'hui c'est l'anniversaire d'une personne fantastique.

Meilleurs voeux de tout mon coeur, Mon amour.
Remarks about the translation
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Title
Bună ziua dragă.Azi este aniversarea ...
Translation
Romeens

Translated by nicumarc
Target language: Romeens

Bună ziua dragă.
Azi este aniversarea unei persoane fantastice.
Cele mai bune urări din toată inima mea,
Dragostea mea.
Laaste geakkrediteerde redigering deur iepurica - 21 May 2007 13:52