Cucumis - Free online translation service
. .



42Translation - Italiaans-Romeens - non ti lascerò mai

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItaliaansRomeensDeensPoolsEngelsTurksArabiesBulgaarsFarsie-PersiesHindi

Category Sentence

Title
non ti lascerò mai
Text
Submitted by fedesamurai
Source language: Italiaans

non ti lascerò mai

Title
Nu te voi părăsi niciodată!
Translation
Romeens

Translated by miyabi
Target language: Romeens

Nu te voi părăsi niciodată!
Remarks about the translation
or "Nu te voi lăsa niciodată!" or "Nu-ţi voi da drumul niciodată!".
Laaste geakkrediteerde redigering deur iepurica - 14 November 2007 19:30





Last messages

Author
Message

14 November 2007 17:15

maddie_maze
Number of messages: 91
aha... deci la tine era traducerea, fetiţo! :P îmi apărea "încuiată"