Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italiaans-Romeens - vorrei addormentarmi con il battito del tuo cuore...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItaliaansRomeens

Category Thoughts - Liefde / Vriendskap

This translation request is "Meaning only".
Title
vorrei addormentarmi con il battito del tuo cuore...
Text
Submitted by Danim
Source language: Italiaans

vorrei addormentarmi con il battito del tuo cuore e risvegliarmi al suono del tuo respiro accompagnato dal tuo dolcissimo e inimitabile bacio

Title
Aş vrea ca bătaia inimii tale să mă adoarmă...
Translation
Romeens

Translated by Freya
Target language: Romeens

Aş vrea să adorm simţindu-ţi bătăile inimii şi să mă trezesc la sunetul respiraţiei tale însoţit de foarte dulcele şi inimitabilul tău sărut.
Laaste geakkrediteerde redigering deur iepurica - 9 December 2007 19:51