Translation - Italiaans-Romeens - vorrei addormentarmi con il battito del tuo cuore...Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Thoughts - Liefde / Vriendskap This translation request is "Meaning only". | vorrei addormentarmi con il battito del tuo cuore... | | Source language: Italiaans
vorrei addormentarmi con il battito del tuo cuore e risvegliarmi al suono del tuo respiro accompagnato dal tuo dolcissimo e inimitabile bacio |
|
| Aş vrea ca bătaia inimii tale să mă adoarmă... | TranslationRomeens Translated by Freya | Target language: Romeens
Aş vrea să adorm simţindu-ţi bătăile inimii şi să mă trezesc la sunetul respiraţiei tale însoţit de foarte dulcele şi inimitabilul tău sărut. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur iepurica - 9 December 2007 19:51
|