Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 2320 - 2301 نتایج
<< قبلی•••• 16 ••• 96 •• 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 •• 136 ••• 216 •••• 616 ••••• 2616 ••••••بعدی >>
71
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Τι κάνεις Σάρα μου και χάθηκες;
Τι κάνεις Σάρα μου και χάθηκες; Πού σε βρίσκω; Επειδή έχασα το κινητό σου έπρεπε να χαθείς;
B.e.: "ti kaneis Sara mou kai xathikes ??pou se vriskw?epd exasa to kinito sou eprepe na xatheis??"

Thanks for translating this text for me! .)

ترجمه های کامل
فرانسوی Comment vas-tu, Sara ?
دانمارکی Hvordan har du det, Sarah?
سوئدی Hur har du det Sara?
انگلیسی How are you doing, Sara?
107
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
سوئدی jag saknar dig otroligt mycket , vi mÃ¥ste träffas...
jag saknar dig otroligt mycket , vi måste träffas snart hjärtat. glöm aldrig att du betyder mest av allt, jag älskar dig bästa vän!

ترجمه های کامل
بوسنیایی Ne mogu ti opisat...
406
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Δεν καταλαβαίνουμε ποιο είναι το «κοινό» που...
Δεν καταλαβαίνουμε ποιο είναι το «κοινό» που έχουμε με τ΄ αφεντικά που μπορούν να «μεταναστεύουν» ελεύθερα τα κεφάλαια τους για να πουλάνε και να αγοράζουν όσο-όσο τη ζωή και την αξιοπρέπεια μας.
Στεκόμαστε αλληλέγγυοι στους κοινωνικά αποκλεισμένους και στους μετανάστες/ριες που μαζί τους μοιραζόμαστε το κοινό βίωμα της εκμετάλλευσης και της κυριαρχίας.
Επιμένουμε στην αλληλεγγύη, που πραγματώνεται «απ’ τα κάτω», συλλογικά και αυτοργανωμένα γιατί είναι η μόνη που μπορεί να εμποδίσει την λεηλασία της ζωής μας.

ترجمه های کامل
انگلیسی We don't understand
فرانسوی Nous ne comprenons pas
روسی Солидарность
85
زبان مبداء
فرانسوی Non, rien de rien! Non, je ne regrette rien! Ni...
Non, rien de rien!
Non, je ne regrette rien!
Ni le bien qu'on m'a fait,
Ni le mal,
Tout ça m'est bien égal!
extrait des paroles d'une chanson française

Titre de cette chanson : "Non, je ne regrette rien"(1956),
Paroles : Michel Vaucaire,
Musique : Charles Dumont.
Interprétée par Edith Piaf
en 1960 : http://www.youtube.com/watch?v=rzy2wZSg5ZM

*About this song (In English) : http://en.wikipedia.org/wiki/Non,_je_ne_regrette_rien

ترجمه های کامل
انگلیسی No, I regret nothing!...
سوئدی Nej, ingenting ingenting...
24
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل Não quero ir para casa porra!!
Não quero ir para casa porra!!
É TIPO A PESSOA NÃO TÁ QUERENDO VOLTAR PRA CASA E EXPRESSA (INGLES DOS ESTADOS UNIDOS)

ترجمه های کامل
انگلیسی F***, I don't wanna go home!
115
زبان مبداء
یونانی Καλημέρα μωρό μου,μου λείπεις τόσο πολύ.Είμαι...
Καλημέρα μωρό μου,μου λείπεις τόσο πολύ.Είμαι πολύ ερωτευμένος μαζί σου.Πες μου αν μπορώ να ελπίζω σε κάτι.Σε θέλω κοντά μου,μόνο για μένα.Σ'αγαπώ.

ترجمه های کامل
روسی love
31
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Müsait deÄŸilsen konuÅŸmayalım diyorum.
Müsait değilsen konuşmayalım diyorum.
Before edits: müsait diilsen konuşmayalım diyorum

Bridge by Mesud2991: I wish we would stop talking if you were not available.

ترجمه های کامل
آلمانی Wenn Du nicht frei bist.
64
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Acılar paylaşıldıkça azalır, sevinnçler de...
Acılar ve üzüntüler paylaşıldıkça azalır, sevinçler ise paylaşıldıkça çoğalır
Bridge by Mesud2991: The more shared, the less pain and sadness are felt. The more shared, the more joy is felt.

ترجمه های کامل
آلمانی Schmerz und
65
زبان مبداء
آلبانیایی Albanisch
I hap sytë dhe them me vetë,
Drita je ti.
Nuk e dua këtë jetë
Pa dashuri.
♥♥

ترجمه های کامل
آلمانی Albanisch
105
زبان مبداء
ترکی mesaj atmak çok mu zor? kendini buna mecbur...
Cevap atmak çok mu zor?Kendini buna mecbur hissetmiyor olabilirsin ama hiç değilse artık konuşmak istemediğini söyleyebilirsin
facebookta mesajlaÅŸmaktan bahsediyorum cevap atmak derken

ترجمه های کامل
انگلیسی Is it too difficult to reply...
164
زبان مبداء
ترکی хумор
Merveciğim, bu ayakkabılar İslam’da haramdır; boyu uzun gösterir. Erkekler baktığında şehvetlenir. Evde eşinin yanında tamam. Maalesef ayakkabıların da namusu gitti, masum ayakkabılar giyin lütfen.
Before edits: merve cim, bu ayakkabilar islamda haramdir, boyu uzun gösterir. Erkekler baktiginda sehvetlenir. Evde esiyin yaninda tamam. Maalesef ayakkabilarinda namusu gitti, masum ayakkabilar giyin lütfen.

Bridge by Mesud2991: Little Merve, these shoes are forbidden in Islam by virtue of making you taller and tending to whet men’s sexual appetite when they look. It is okay when you are at home beside your husband. Unfortunately, there is no decent shoe left; please wear innocent shoes.

ترجمه های کامل
بلغاری хумор
181
زبان مبداء
فرانسوی Mon ange !Je tiens beaucoup à toi, ...
Mon ange !

Je tiens beaucoup à toi, mes larmes coulent quand je pense au malheur qui s'abat sur nous ! Je resterai à tes côtés parce que je t'aime. Je ne regrette rien et tu resteras à jamais dans mon cœur !

Ta femme qui t'aime !
Bonjour pouvez vous me le traduire en turc merci

ترجمه های کامل
ترکی MeleÄŸim ! Sana çok tutkunum,....
<< قبلی•••• 16 ••• 96 •• 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 •• 136 ••• 216 •••• 616 ••••• 2616 ••••••بعدی >>