متن اصلی - یونانی - Τι κάνεις ΣάÏα μου και χάθηκες; موقعیت کنونی متن اصلی
طبقه نامه / ایمیل - زندگی روزمره این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
| Τι κάνεις ΣάÏα μου και χάθηκες; | | زبان مبداء: یونانی
Τι κάνεις ΣάÏα μου και χάθηκες; Î Î¿Ï ÏƒÎµ βÏίσκω; Επειδή Îχασα το κινητό σου ÎÏ€Ïεπε να χαθείς; | | B.e.: "ti kaneis Sara mou kai xathikes ??pou se vriskw?epd exasa to kinito sou eprepe na xatheis??"
Thanks for translating this text for me! .) |
|
آخرین ویرایش توسط User10 - 17 آگوست 2012 13:24
آخرین پیامها | | | | | 17 آگوست 2012 22:08 | | | | | | 17 آگوست 2012 13:25 | | | |
|
|