Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 12320 - 12301 نتایج
<< قبلی••••• 116 •••• 516 ••• 596 •• 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 •• 636 ••• 716 •••• 1116 ••••• 3116 ••••••بعدی >>
30
236زبان مبداء236
فرانسوی La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

ترجمه های کامل
انگلیسی Life isn't worth living without love.
عربی الحياة لا تستحق أن تحيا بدون حبّ.
رومانیایی ViaÅ£a nu merită trăită fără dragoste.
یونانی Η ζωή δεν αξίζει χωρίς αγάπη
ایتالیایی La vita non merita di essere vissuta senza amore.
دانمارکی Livet er ikke værd at leve uden kærlighed.
پرتغالی برزیل A vida não vale a pena sem amor.
پرتغالی A vida não vale a pena sem amor.
ترکی Hayat aÅŸksız yaÅŸamaya deÄŸmez.
صربی Zivot nema smisla bez ljubavi
آلمانی Das Leben lohnt sich nicht ohne die Liebe
سوئدی Livet är inte värt att leva utan kärlek.
هلندی Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
اسپانیولی La vida no merece...
مجارستانی Az élet nem ér semmit szerelem nélkül.
کاتالان La vida no paga la pena sense amor.
کره ای 사랑없이 사는 것은 무가치한 삶이다.
لهستانی Å»ycie jest niewiele warte bez miÅ‚oÅ›ci.
فاروئی Lívið er ikki vert at liva uttan kærleika
چینی سنتی 生活沒有愛就沒有活著的意義。
لاتین Non meretur vitam
ایسلندی Lífið er ekki vert að lifa án kærleika
بلغاری Животът не си струва да се живее без любов.
روسی Жизнь не стоит того, что бы прожить ее без любви.
نروژی livet er ikke verdt Ã¥ leve uten kjærlighet
فنلاندی Elämä ei ole elämisen arvoista ...
عبری החיים אינם שווים לחיותם ללא אהבה
چکی Život bez lásky nemá smysl.
415
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
روسی Виртуальная вселенная 3D !
Проект запускается в октябре 2009 года.
Эта программа позволяет ее пользователям воплощать свое творчество в виртуальном мире. Жители этого виртуального мира могут сами создавать содержимое игры: одежду, здания, объекты, анимацию, звуки и т.д., а также приобрести участки земли, которые они получают в пользование.
Youniverse World - это игра и социальная сеть. Здесь возможны дискуссии, выставки, конференции, обучение, концерты и другие мероприятия.
Есть возможность участвовать в испытании этого проекта!
Reikalingas vertimas paaskinti zmonem apie veikla

ترجمه های کامل
ایتالیایی Mondo virtuale in 3D
359
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Senhor, tu sabes tudo, tu sabes que eu te...
Senhor, tu sabes tudo, tu sabes que eu te amo,conheces minha maldade, tu vês a realidade, o quanto eu te nego, mil vezes eu esperarei em Ti.
Senhor, tu sabes tudo, tu sabes que eu te amo,conheces minha verdade, conheces minhas fraquezas, tu vês as minhas quedas, mil vezes eu levantarei em Ti.
Senhor, tu sabes tudo, tu sabes que eu te amo,conheces meu coração, percebes minha intenção, tu vês as minhas trevas, mil vezes eu confiarei em Ti.

ترجمه های کامل
ایتالیایی Signore, tu sai tutto...
39
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
رومانیایی mama ce poza neam tras da suntem cumva la agatat
mama ce poza neam tras da suntem cumva la agatat
No diacritics : "meaning only" translation request, thank you.

ترجمه های کامل
ایتالیایی MAMMA mia!
70
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی Dios mio, sólo te pido ayuda para ...
Dios mio, sólo te pido ayuda para sobrellevar la carga y salir victoriosa de la lucha.

ترجمه های کامل
ایتالیایی Vittoria
39
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Serei o seu reflexo, enquanto for o meu espelho.
Serei o seu reflexo, enquanto for o meu espelho.
Desejo a tradução para o latim, para realizar uma homenagem ao meu pai. O reflexo a que me refiro é a influência do seu comportamento diretamente nos meus próprios atos.

ترجمه های کامل
ایتالیایی Io sarò il tuo riflesso...
لاتین Imago tua ero dum speculum meum eris.
66
زبان مبداء
پرتغالی برزیل " Luto pelo Justo Corro pelo Certo Pratico o...
"Luto pelo Justo
Corro pelo Certo
Pratico o Respeito
Meu coração é Honesto"
<Bridge by Lilian>
"I fight for what is fair
I run for what is right
I practice respect
My heart is honest"

ترجمه های کامل
ایتالیایی Io lotto per ciò che è giusto
یونانی Παλεύω για το δίκαιο...
لاتین Pugno pro eis quae honesta sunt...
عبری ליבי ישר
73
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Eu estou bem,ja nao estou tao brava.Que bom...
Eu estou bem. Já não estou tão brava.
Que bom saber que realmente vai viajar. É muito bom.

ترجمه های کامل
سوئدی Jag mÃ¥r bra
357
زبان مبداء
انگلیسی can we do without television
The benefits of television are manifold.As a means of communication,there is virtually nothing to match it.We can watch a football match thousands of miles away with a mere flick of a switch,in full colour and with high fidelity sound.News that would have taken monhs to travel from one place to another now takes just a fraction of a second to reach in its original state,minus the factor of distorting human messengers.

ترجمه های کامل
ترکی Televizyon olmadan yapabilir miyiz?
186
10زبان مبداء10
ایتالیایی Un Angelo si è appoggiato sulla mia spalla...
Un Angelo si è appoggiato sulla mia spalla dicendomi che avrebbe realizzato il mio sogno più grande. Accarezzandolo gli ho chiesto: rendi meraviglioso il Natale della persona che leggerà queste righe. Buon Natale con tutto il cuore!

ترجمه های کامل
آلبانیایی Nje engjell u mbeshtet mbi supin tim
اسپانیولی Un ángel se ha posado sobre mi hombro…
175
زبان مبداء
ایتالیایی Scusa se ti faccio arrabbiare. Io desidero solo...
Scusa se ti faccio arrabbiare. Io desidero solo regalarti bei momenti, consolarti se sei triste, ascoltare le tue parole e condividere i nostri pensieri. Semplice no? Solo che a volte mi sembra così tanto difficile...
bei = belli
bei momenti = momenti belli

ترجمه های کامل
رومانیایی ÃŽmi pare rău dacă te supăr...
180
زبان مبداء
انگلیسی apartment booking
We'd like to book this apartment for 2 nights (25. - 27. June 2010). How much is the charge per night? And can we pay with cash on arrival? Please also let us know, if this apartment is located near Rynok Square.
Rynok Square = Площадь Рынок

ترجمه های کامل
روسی бронирование квартиры
124
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی kardeÅŸ ligler arası transfer nasıl yapılıyor ...
kardeş ligler arası transfer nasıl yapılıyor

ligler arası transfer nasıl yapılıyor hadi kardeş kazım

YABANCI LÄ°GLER

Allahtan birÅŸey sorduk
ovo su recenice koje mi je na turskom jeziku napisao
neko ko igra istu online igricu kao ja.molim Vas da mi kazete da li je u pitanju vredjanje,ili nesto drugo

ترجمه های کامل
انگلیسی Brother Kazım
پرتغالی برزیل Como pode ser possível uma transferência entre ligas irmãs?
صربی Brate kako ide transfer izmedju liga?
کرواتی Brate,kako se izvodi transfer izmeÄ‘u liga...
1591
زبان مبداء
بلغاری даклфаклс
aД О Г О В О Р

Днес ………..2007г., в гр.Пазарджик, се сключи настоящия договор между:
1. ”Мартини България“ ЕООД, със седалище и адрес на управление: град Пловдив, ул.“Кукленско шосе“ № 17, регистриран по ф. д. № 5045/2000г. на Пловдивски ОС, БУЛСТАТ 115600817, представляван от Мартини Анджело Ренато, в качеството му на Управител, наричано за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ
и
2. Юридическа Агенция ” § КОСТОВА” ООД, със седалище и адрес на управление: град Пазарджик,бул.”Александър Стамболийски” № 25, регистриран по ф.д.№ 288/2006г. на Пазарджишки ОС, БУЛСТАТ 112649061, представлявано от Елена Костова-Петкова, в качеството й на Управител, наричана за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ,
с който страните се съгласиха, относно следното:

I. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА

1. С този договор Възложителят възлага, а Изпълнителят приема да осъществява правното обслужване на Възложителя, срещу възнаграждение, като под правно обслужване разбираме:
а/ Даване на устни и писмени юридически консултации, участия в преговори и други, във връзка с дейността на Възложителя.
б/ Процесуално представителство по спорове на Възложителя по ГПК и пред арбитражни съдилища, на територията на страната.

II. СРОК НА ДОГОВОРА. ВЛИЗАНЕ В СИЛА. ПРЕКРАТЯВАНЕ

1. Настоящият договор се сключва за срок от 2 ( две) години.
2. Настоящият договор влиза в сила от ............... 2007г., като валидно обвързва страните по него от същата дата.
3.1. Ако никоя от страните не уведоми писмено другата страна поне три месеца преди изтичането на срока на договора за неговото прекратяване, този договор се счита за автоматично продължен за нов срок от една година при същите условия. По този ред договорът може да бъде продължаван без ограничение.
3.2. Ако Възложителят прекрати настоящият договор преди изтичане на срока по чл. 1 от настоящият раздел, той дължи неустойка в размер на 100% от дължимата като възнаграждение сума за срока до края на действие на договора.

ترجمه های کامل
انگلیسی Contract
362
زبان مبداء
لهستانی Cześć Kevin PiszÄ™ do ciebie ponieważ chcÄ™...
Cześć Kevin
Piszę do ciebie ponieważ chcę opowiedzieć ci o swojej szkole.Więc lekcje zaczynają się w mojej szkole o godzinie 8:00 i kończą się od 14 niekiedy 15.Uczniowie w czasie przerwy rozmawiają o tym co zdarzyło się na lekcjach,jedzą śniadania i uczą się .Nauczyciele są mili i wyrozumiali.W naszej szkole nie wolno:ściągać i w czasie lekcji rozmawiać ale wolno za to w czasie przerwy pograć w pingponga.Odpisz co u ciebie.

Pozdrawiam Damian
Mam napisać na angielski e-mail

z góry thx

ترجمه های کامل
انگلیسی e-mail about school
39
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فرانسوی moi aussi je veux faire l amour avec toi je t aime
moi aussi je veux faire l amour avec toi je t aime

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Eu também quero fazer amor com você...
<< قبلی••••• 116 •••• 516 ••• 596 •• 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 •• 636 ••• 716 •••• 1116 ••••• 3116 ••••••بعدی >>