Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 26960 - 26941 نتایج
<< قبلی••••• 848 •••• 1248 ••• 1328 •• 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 •• 1368 ••• 1448 •••• 1848 ••••• 3848 ••••••بعدی >>
16
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لیتوانیایی kaip tavo namiskiai
kaip tavo namiskiai

ترجمه های کامل
روسی как твои домашние
41
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Kesinlikle.Senin iyi öpüstügünü cok iyi biliyorum
Kesinlikle.Senin iyi öpüstügünü cok iyi biliyorum

ترجمه های کامل
اسپانیولی Por supuesto. Estoy seguro de que besas muy bien.
20
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ژاپنی Ojousama Aishiteru
Ojousama Aishiteru

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Eu te amo princesa
16
زبان مبداء
فرانسوی il n'y a pas de quoi
il n'y a pas de quoi

ترجمه های کامل
صربی Nema na čemu.
107
زبان مبداء
فرانسوی je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai toute...
je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai toute notre vie. Nous 2 c'est pour toujours. Tu es en moi. Chaque seconde, tu es dans mes pensées...

ترجمه های کامل
صربی Volim te, volim te i voleću te celog naÅ¡eg života. ...
73
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی .poema de amor
amada mia,
mi flor de lotto
eres la luz de mis ojos
te pertenezco, te necesito
te amo

ترجمه های کامل
فرانسوی Un poème d'amour
28
زبان مبداء
هلندی Kan de opgegeven familie niet vinden
Kan de opgegeven familie niet vinden
Kan de opgegeven familie niet vinden

ترجمه های کامل
دانمارکی Kan ikke finde den angivne familie.
41
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی Este es uno de los días más felices de toda mi vida
Este es uno de los días más felices de toda mi vida

ترجمه های کامل
دانمارکی Dette er en af de lykkeligste dage i hele mit liv.
323
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی Amiga Karen 05/05/09. Hola,...
Amiga Karen 05/05/09.

Hola, Primero que nada espero que estes bien...
AMiga sabes que te quiero mucho, te aprecio y estoy orgullosa de la linda persona que eres.
Sabes que puedes contar conmigo en todo momento..!
Espero que nos mantengamos unidas, nunca okvides que te quiero y hare por ti todo lo que este a mi alcanze. Cuidate.!

Te escribo luego..
Con Cariño.. DEYE..*

ترجمه های کامل
انگلیسی My friend Karen 05/05/09. ...
155
10زبان مبداء10
ترکی Özür dilerim.kaç gündür facebook'a...
Özür dilerim.kaç gündür facebook'a giremiyorum.Okul,sınavlar var onun için ders çalışıyorum.Ben girdiğimde sen olmuyosun.Nasılsın?Özledin mi beni?İsterden messenger ekle ordan konuşalım.

ترجمه های کامل
انگلیسی facebook
850
10زبان مبداء10
صربی U životu sam srela mnogo ljudi. Ali, kad bolje...
U životu sam srela mnogo ljudi. Ali, kad bolje razmislim, samo retki su me stvarno voleli. I ako pustim svoje srce da izabere, na kraju će možda naći samo jednog. I to je onaj koji me prihvata onakvu kakva sam. Pored njega nemam potrebu da se pretvaram i da pazim. Mogu da govorim šta mislim, a on da razume sve o meni samo iz jedne grimase, iz promene u mom glasu, pokreta. Razume me i kada ne razumem sama sebe i to ispunjava moje srce toplim osećanjima. Možda je zapravo to ukus ljubavi! Da, sigurna sam, sa njim mogu da učinim sve. Da se smejemo satima glupim šalama, da pričamo o najluđim našim snovima, najskrivenijim tajnama. Ima čudesnu moć da menja moj život. Zna sve moje brige i čini ih manjim. Moje tamne dane ume da ispuni svetlošću i srećom i da ih učini ogromnim, kao što je njegova ljubav! Ne, ne opisujem svoju majku, niti sama sebe. Govorim o tebi, mili moj! Hoću da ti kažem da te volim. Ne samo zbog onoga što jesi... Već i zbog onoga što jesam, kad sam sa tobom.
Volim te!
Umesto jr2072002 :)

ترجمه های کامل
انگلیسی I've met many people in my life. ...
28
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فنلاندی moi moi... sina olet minun princess
moi moi... sina olet minun princess
a friend wrote this to me and I have no idea what it says. Please help
In US english

ترجمه های کامل
انگلیسی goodbye, you..
69
زبان مبداء
صربی Jako mi je krivo ako si se naljutio na mene,...
Jako mi je krivo ako si se naljutio na mene, pokusala sam da razmislim zbog cega.
I received that sentence by mail from a girl I met once in Croatia.

Thanks for your help.

ترجمه های کامل
انگلیسی I'm very sorry if you got angry with me...
29
زبان مبداء
لیتوانیایی daug žmonių Lietuvoje neturi darbo
daug žmonių Lietuvoje neturi darbo
britų

ترجمه های کامل
انگلیسی many people in Lithuania have no job
259
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی Señor,me duele el alma...
Señor:me duele el alma...usted no piensa,las fotos no las inventé me las dío su amiga,por favor tenga cuidado,jamás le haría daño a la persona que amo,se pregunto realmente si esa persona es honesta o solo esta fingiendo???.Dios lo cuide y lo guarde,tambien pregunte a su amiga porque me dio el nuevo msn de Nur...besos.
por favor es importante,gracias.

ترجمه های کامل
ترکی Efendim (Bayım), o ruhu yaralar...
85
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لهستانی Co tam u ciebie? ByÅ‚em ostatnio...
Co tam u ciebie?
Byłem ostatnio w Finlandi na tydzień, szkoda że nie w twoim kraju, bo bym cię odwiedził.

ترجمه های کامل
سوئدی Hur är det med dig? Jag var nyligen...
235
زبان مبداء
فرانسوی Nous y sommesPart6
Évidemment, dit comme ça, on comprend qu'on n'a pas le choix, on s'exécute illico et, même, si on a le temps, on s'excuse, affolés et honteux.
D'aucuns, un brin rêveurs, tentent d'obtenir un délai, de s'amuser encore avec la croissance.
Peine perdue.
Il y a du boulot plus que l'humanité n'en eut jamais.
British English please.

Please aknowledge the previous other parts from this text before translating.

ترجمه های کامل
انگلیسی Here we are (Part 6)
77
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی What sort of pricerange do youhave in mind? and...
What sort of pricerange do youhave in mind? and What's the occasion? A family get-together?
bu 2 cümleyi türkçeye çevirebilirseniz sevinirim:)

ترجمه های کامل
ترکی Aklında
7
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
بوسنیایی STA TÄ° BÄ°
STA TÄ° BÄ°

ترجمه های کامل
ترکی Ne oldu sana?
<< قبلی••••• 848 •••• 1248 ••• 1328 •• 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 •• 1368 ••• 1448 •••• 1848 ••••• 3848 ••••••بعدی >>