Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 32920 - 32901 نتایج
<< قبلی••••• 1146 •••• 1546 ••• 1626 •• 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 •• 1666 ••• 1746 •••• 2146 ••••• 4146 ••••••بعدی >>
14
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی turkce yaz canımm
turkce yaz canımm

ترجمه های کامل
انگلیسی Write in Turkish, honey
عربی أكتب تركي ياروحي
39
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی daha cıkmadınmı sen; ne iÅŸin var evladım msnde
daha cıkmadınmı sen; ne işin var evladım msnde

ترجمه های کامل
انگلیسی Haven't you left yet? What are you still doing at msn, my boy?
عربی لم تتركة حتى اللآن؟
15
زبان مبداء
ترکی Kırık Kanatlar Son
Kırık Kanatlar Son
انجليزي بريطاني

ترجمه های کامل
انگلیسی The Broken Wings
عربی الحلقة الأخيرة من "الأجنحة المتكسرة"
70
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی >>>AteÅŸ bir gün suyu görmüş ...
Ateş bir gün suyu görmüş yüce dağların ardında
sevdalanmış onun deli dalgalarına.

ترجمه های کامل
انگلیسی Fire and water
عربی النار Ùˆ الماء
68
زبان مبداء
انگلیسی Z you are and will always be my number one. I've...
Z. you are and will always be my number one.
I've never loved like this before.
<male name abbrev.>

ترجمه های کامل
عبری ציון
58
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی sorun ne bana açıklayacak mısın yoksa daha fazla...
sorun ne bana açıklayacak mısın yoksa daha fazla mı beklemem gerekiyor

ترجمه های کامل
فرانسوی Quel est le problème, m'expliqueras-tu...
انگلیسی What is the problem..
ژاپنی 問題は何ですか?
آلمانی Was ist das Problem
258
زبان مبداء
انگلیسی AUDIT COMMITEE
Second, we extend prior research that has
tested associations between audit committees and
audit fees using traditional audit fee models
(Goodwin-Stewart & Kent, 2006; Abbott et al., 2003;
Sharma, 2003; Carcello et al., 2002; Coulton et al.,
2001; Goddard & Masters, 2000; Collier & Gregory,
1996).
bU METİN ttam olarak denetim kurulu çalışmalarıyla ilgili

ترجمه های کامل
ترکی Denetleme Kurulu
109
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Two factors contributed to an arm’s length...
Two factors contributed to an arm’s length (non-interfering) relationship between Ottoman Turkey and America in the 19th century.
Two factors contributed to an arm’s length (non-interfering) relationship between Ottoman Turkey and America in the 19th century.

ترجمه های کامل
ترکی umarim begenilir..
341
زبان مبداء
انگلیسی Almost twenty years later, after getting her...
Almost twenty years later, after getting her master's in mathematics from Johns Hopkins
and studying number theory on a full scholarship from MIT, she submitted her doctoral
thesis, Cryptographic Methods, Protocols, and Algorithms for Manual Applications.
Apparently her professor was not the only one who read it; shortly afterward, Susan
received a phone call and a plane ticket from the NSA.

ترجمه های کامل
ترکی AÅŸağı yukarı yirmi yıl...
42
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لیتوانیایی As padarysiu tave laimyngu ir versiu paskui kentet
As padarysiu tave laimyngu ir versiu paskui kentet

ترجمه های کامل
روسی Я сделаю тебя счастливым и заставлю потом страдать.
249
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی sie haben anlasslich Ihres...
Sehr geehrter Kunde!

Sie haben anlässlich Ihres Krankenhausaufenthaltes Stützkrücken erhalten. Wir dürfen Ihnen mitteilen, dass die Kosten für diese, von Ihrer Krankenkasse nicht übernommen werden, da die Kosten unter dem gesetzlich vorgeschriebenen Selbstbehalt von €26,20 brutto, liegen. Wir bitten um Ihr Verständnis.
<Umlauts added> italo07

ترجمه های کامل
رومانیایی Cu ocazia internării dumneavoastre
124
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی .alex bana ordan
hahahaha sen cok degıstın
ben eskı abazalexsi isterim
hahahah.alex bana ordan bir kız bul burda namuslu kalmadı
evlenecem bak ayarla bir tane.

ترجمه های کامل
رومانیایی Alex, mie de acolo...
19
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لاتین Nemo me impune lacessit
Nemo me impune lacessit

ترجمه های کامل
رومانیایی Nimeni nu mă atacă fără a suporta consecinÅ£ele.
29
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی The guy who was seated next to him.
The guy who was seated next to him.

ترجمه های کامل
رومانیایی Tipul care era aÅŸezat lângă el.
27
21زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.21
ترکی neden imkansız en güzel aÅŸklar..
neden imkansız en güzel aşklar..
ingiliz

ترجمه های کامل
انگلیسی Why are the most beautiful loves impossible?
آلبانیایی Pse dashuritë më të bukura janë të pamundura?
28
زبان مبداء
ترکی nasılsın? umarım herÅŸey güzeldir.
nasılsın? umarım herşey güzeldir.

ترجمه های کامل
انگلیسی How are you? I hope eveything is fine.
<< قبلی••••• 1146 •••• 1546 ••• 1626 •• 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 •• 1666 ••• 1746 •••• 2146 ••••• 4146 ••••••بعدی >>