خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-انگلیسی - >>>AteÅŸ bir gün suyu görmüş ...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
نامه / ایمیل
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
>>>Ateş bir gün suyu görmüş ...
متن
imelrur82
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
Ateş bir gün suyu görmüş yüce dağların ardında
sevdalanmış onun deli dalgalarına.
عنوان
Fire and water
ترجمه
انگلیسی
ama-oburoni
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
Once, the fire saw the water behind the high mountains, it fell in love with its crazy waves
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 29 ژانویه 2009 12:17
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
26 ژانویه 2009 12:15
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi ama,
Perhaps "Once" instead of "Someday" would sound better...
28 ژانویه 2009 18:35
blueskyblue
تعداد پیامها: 3
one day the fire had seen the water behind the high mountains:it had fallen in love with its crazy waves