| |
| |
| |
| |
| |
| |
151 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. ciao, se ti va di fare 4 chiacchere e ... ciao, se ti va di fare 4 chiacchere e vedermi in cam mi trovi qui www.#############.com/#######=####-########
ps. se il link non funziona copialo direttamente nella barra di explorer admin's message : No url allowed in the text frame from the public area here on cucumis.org, thank you ترجمه های کامل Olá, se você quer bater um papo e... | |
| |
91 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. saludos!!!!!!!! Bueno tuve que investigar un poco acerca de tu idioma, espero me entiendas algo, con todo habra modos de traducir ingles americano ترجمه های کامل Greetings!!!!!!!! Kutlama !!!! | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
35 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. comment ca va ,mon amour tu me manque beaucoup comment ca va ,mon amour tu me manque beaucoup I've set this text in "meaning only" as it isn't correctly typed. Correctly typed, it reads : "Comment ça va? mon amour, tu me manques beaucoup" ترجمه های کامل Nasılsın? | |
112 زبان مبداء tax cut tax cuts would actually increase revenues turned out to deserve the ridicule with which sober economists had greeted it in 1981."[2] ترجمه های کامل vergi indirimi | |
| |
| |
| |