ترجمه - ترکی-فرانسوی - 0nu Öperken Gözlerini Kapatmayan bir Kadın veya...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه زندگی روزمره | 0nu Öperken Gözlerini Kapatmayan bir Kadın veya... | | زبان مبداء: ترکی
0nu Öperken Gözlerini Kapatmayan bir Kadın veya Erkeğe GÜVENME. |
|
| | | زبان مقصد: فرانسوی
N'aies pas confiance en un homme ou une femme qui ne ferme pas ses yeux quand tu l'embrasses |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Botica - 11 اکتبر 2008 10:21
آخرین پیامها | | | | | 11 اکتبر 2008 00:14 | | | "N'AIES PAS CONFIANCE"
une femme ou un homme
|
|
|