Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 46900 - 46881 نتایج
<< قبلی••••• 1845 •••• 2245 ••• 2325 •• 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 •• 2365 ••• 2445 •••• 2845 ••••• 4845 ••••••بعدی >>
35
زبان مبداء
آلمانی Wichtig ist, dass man nicht aufhört zu fragen.
Wichtig ist, dass man nicht aufhört zu fragen.
Esta frase é de Albert Einsten

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل É importante que não se pare de perguntar.
82
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Σε περιμένω
Κοριτσάκι μου, ανυπομονώ να επιστρέψεις στην Ελλάδα και να σε σφίξω στην αγκαλιά μου. Μου λείπεις πολύ...

ترجمه های کامل
لهستانی czekam na ciebie
65
زبان مبداء
انگلیسی You're not listening to me!
You're not listening to me!
You haven't heard a single word that I've said!

ترجمه های کامل
لهستانی Nie sÅ‚uchasz mnie!
35
12زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.12
انگلیسی What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger

ترجمه های کامل
ترکی öldürmeyen acı güçlendirir.
فرانسوی La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
ایتالیایی Il dolore che non uccide rende più forti
اندونزیایی Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
روسی То что тебя не убивает, делает тебя сильнее.
کاتالان Allò que no et mata, et fa més fort.
چینی سنتی 物不殺汝則強汝
بلغاری Това, което не те убива те прави по-силен!
پرتغالی برزیل What doesn't kill you, makes you stronger.
ژاپنی 君を殺さぬ者は君を強くしてくれる者である。
عربی ما لا يقتلك يقويك
لاتین quod non te occidit, uigescit
چینی ساده شده 杀不死你的事,使你变得更强
اسپانیولی Lo que no mata, fortalece
کاتالان Allò que no mata, et fa més fort
عبری מה שלא הורג אותך, מחשל אותך.
دانمارکی Det der ikke slÃ¥r dig ihjel, gør dig stærkere
کلینگون muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
فارسی چیزی Ú©Ù‡ مرا نکشد باعث قوی تر شدنم Ù…ÛŒ شود
آلبانیایی Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
لهستانی Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
صربی Ono sto me ne ubije, ojačaće me
فرانسوی Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
ترکی Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
عبری משפט
یونانی Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
رومانیایی ce nu mă ucide mă face mai puternic
اسپرانتو Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
ایتالیایی ciò che non mi uccide mi rende più forte
مجارستانی Aki nem öl meg,erösebbé tesz
فرانسوی Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
اسپانیولی Lo que no me mata me hace más fuerte
آلمانی Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
انگلیسی What doesn't kill me, strengthens me
ایتالیایی Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
چینی ساده شده 杀不了我的东西让我变得更坚强
چینی سنتی 殺不了我的東西會讓我更加堅強
عبری מה שלא הורג אותי, מחשל אותי
هندی जो मुझे मारता नहीं वह मुझे और मजबूत कर देता है
لاتین Quid non occidet me, solum potest confirmare me
انگلیسی What doesn't kill me, makes me stronger
انگلیسی What doesn't kill me makes me stronger.
عربی ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
صربی Ono Å¡to me ne ubija, čini me snažnijim.
کره ای 나를 죽이지 않은 것은 나를 강하게 만든다.
آلمانی Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ژاپنی 私を殺さないものは、私を強くする。
پرتغالی برزیل Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
فرانسوی Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
لاتین Quod me non interficit corroborat me
اکراینی Те, що не вбиває нас, робить нас сильнішими
سوئدی det som inte dödar dig gör dig starkare
کاتالان allò que no et mata et fa més fort
فارسی آن چیز Ú©Ù‡ تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
یونانی ÎŒ,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
سوئدی Det som inte dödar, härdar
روسی То, что не убивает меня, делает меня сильнее.
عربی ما لا يقتلني يقويني
سوئدی Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
ترکی Beni öldürmeyen ÅŸey beni güçlendirir.
آلمانی Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
دانمارکی Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
فرانسوی Ce qui ne me tue pas me fortifie
ایتالیایی Proverbio
لاتین Quod me non interficit, me confirmat.
انگلیسی What doesn't kill us makes us stronger.
عربی الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنحني القوة
عبری מה שלא הורג אותנו, מחשל אותנו!
آلمانی Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
هلندی nl vertaling
اسپانیولی Dolor que no mata, hace fuerte.
ایتالیایی Un dolore che non uccide, rende forti.
لاتین Dolor qui non necat robustum facit
فرانسوی Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
اسپانیولی eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
ایتالیایی -
عربی ذاك الذي لا يقتلني فقط يجعلني أقوى
یونانی ÏŒ,τι δε με σκοτώνει,μπορεί μόνο να με κάνει δυνατότερο
ترکی zorluklar azaltılamaz
عربی المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
ترکی Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
عبری מה שלא הורג אותנו מחשל אותנו
چینی ساده شده 吃一堑长一智
چینی سنتی 殺不了我的東西會讓我更加堅強。
ایتالیایی Quello che non ci uccide, ci fortifica
اسپانیولی Lo que no te mata te hace más fuerte.
ایتالیایی Quello che non ti uccide, ti rende più forte
عربی كل ما لا يقتلك فسيجعلك أقوى
عبری מה שלא הורג אותך רק מחזק אותך
لاتین Quid te non necabit, te confirmabit...
عبری מה שלא הורג אותך, מחשל אותך
عربی عربي
فرانسوی Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
ایتالیایی Quello che non mi uccide, mi rafforza
لاتین Quis non necat me, firmat me
فرانسوی Toutes les douleurs
انگلیسی All the pains that don't kill revitalize me.
روسی любая боль которая не убивает восстанавливает меня
اسپانیولی Todos los dolores que no matan me revitalizan.
ایتالیایی Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
بلغاری Това...
آلمانی Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
چینی ساده شده 不能杀死我的苦难会让我变得更强。
چینی سنتی 不能殺死我的苦難會讓我變得更強。
ایتالیایی Il dolore che non mi uccide mi rafforza
اندونزیایی Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
تایلندی สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มแข็งขึ้น
فنلاندی Se mikä ei tapa, vahvistaa.
9
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی herkese slm
herkese slm
slm : selam in sms style

ترجمه های کامل
انگلیسی hello to all.
فرانسوی slt tt le monde
47
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی discussion all fr
nur noch ein ganz kleines bisschen, süsser, ich vermisse dich

ترجمه های کامل
فرانسوی Tu me manques encore seulement un tout petit peu, chéri.
39
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ترکی beni anlasan ozaman bilirdin ne dimet isteyimi
beni anlasan ozaman bilirdin ne dimet isteyimi

ترجمه های کامل
انگلیسی If only
دانمارکی Hvis du
301
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Boa tarde, minha adorável amiga e prima.......
Boa tarde, minha adorável amiga e prima....
Estou sentindo saudades suas! Por que me abandonastes, não me envia mais mensagens, nem um oi apenas.... sinto sua falta e decidi vir, desta forma, escrever-lhe em francês para chamar sua atenção e assim você me responder, ou mesmo fazer um sinal de fogo, quem sabe? risos......
Amo muito a sua pessoa.
Um beijo saudoso.

R. C.
Português brsileiro
<names abbrev.> (08/08/francky)

ترجمه های کامل
فرانسوی Bonsoir, mon amie et cousine bien-aimée...
71
زبان مبداء
پرتغالی Vou visitar o teu blog. Que tens feito...
Vou visitar o teu blog.
Que tens feito ultimamente?
As tuas férias estão a correr bem?

ترجمه های کامل
فرانسوی Je vais visiter ton blog.
38
زبان مبداء
سوئدی Mitt stjärntecken är fiskarna, vilket är ditt?
Mitt stjärntecken är fiskarna, vilket är ditt?

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل O meu signo é peixes, qual é o seu?
18
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
بلغاری Blagodaria,dobre.A ti?
Blagodaria,dobre.A ti?
ne anlama geliyor

ترجمه های کامل
ترکی Blagodaria, a ti?
69
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
روسی привет рада тебя видеть очень скучаю по нашей...
привет рада тебя видеть очень скучаю по нашей компании извини что взяла у тебя рисунок

ترجمه های کامل
ترکی Merhaba Sizi gördüğüme çok sevindim ÅŸirketimizi özlüyorum...
34
زبان مبداء
روسی хочет добавить Вас в список своих друзей.
хочет добавить Вас
в список своих друзей.

ترجمه های کامل
ترکی O sizi arkadaÅŸ listesine eklemek istiyor.
96
56زبان مبداء56
فرانسوی Je t'aimais, toujours je t'aimeTu ...
Je t'aimais, toujours je t'aime
Tu es, ma joie... mon poème
Mon illusion... mon bourreau
Ma destinée, mon rêve le plus beau.
<edit> "je t'aimé"...with "je t'aimais"

could be "je t'ai aimé" as well...</edit>

ترجمه های کامل
دانمارکی Jeg elsker dig, jeg elsker dig altid Du er.......
ترکی Seni seviyorum,seni daima seveceÄŸim. Sen?
فنلاندی Rakastin sinua, rakastan sinua aina...
173
20زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.20
پرتغالی برزیل Espero que estejas bem
Oi! Espero que estejas bem...
Gostaria que me ensinasse a deixar o meu blog bonito.
Quanto mais o live space explica, mais confunde minha cabeça.
Fique na Paz!
Beijos no coração....
Sandra Mello ou, Anjo Estelar

ترجمه های کامل
ترکی Merhaba, umarim iyisindir...
66
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی i am your angel and you are my model you are my...
i am your angel and you are my model
you are my prince and i am your princess

ترجمه های کامل
ترکی Sen, Ben
25
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی what the fuck that was creepy.
what the fuck that was creepy.

ترجمه های کامل
ترکی Noluyor lan, bu biraz ürperticiydi.
<< قبلی••••• 1845 •••• 2245 ••• 2325 •• 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 •• 2365 ••• 2445 •••• 2845 ••••• 4845 ••••••بعدی >>