Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 61560 - 61541 نتایج
<< قبلی•••••• 578 ••••• 2578 •••• 2978 ••• 3058 •• 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 •• 3098 ••• 3178 •••• 3578 •••••بعدی >>
170
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی automatically generated Delivery Status Notification
This is an automatically generated Delivery Status Notification.

THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY.

YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE.

Delivery to the following recipients has been delayed.
אשמח לדעת מה כתוב פה אני מבין רק חלק ולא מסוגל לפענח את זה

ترجمه های کامل
عبری הודעת אשרור אוטומטית לקבלת מידע
35
زبان مبداء
آلمانی freu mich schon....lass mal was von dir hoeren
freu mich schon....lass mal was von dir hoeren
משפט שנאמר בחצי הומור כנראה או בטענה..התירגום הזה מאוד חשוב לי

ترجمه های کامل
انگلیسی I'm already looking forward (to it) ... let me hear some news from you
عبری אני כבר מאושרת... ספר לי על חדשות ממך.
362
زبان مبداء
فرانسوی mon coeur Ca m'rend dingue nous deux ça marche si...
Mon coeur Ca me rend dingue nous deux, ça marche si fort
Je ne tiendrai pas je sais que c'est toi le seul
T'es dans ma tête.
Je t'ai dans la peau et sans toi je n'ai plus le goût de réussir.
Je suis prêt à repartir avec toi, je veux construire mon avenir
C'est fou ce que je t'aime
Pour toi je donnerais tout ce que j'ai
Si tu savais j'aimerais tant prendre le large avec toi
Pour moi l'amour, c'est ensemble Donc je briserai les barrières qui me mèneront à toi

Je taime
<edit> with diacs, multiple grammatical and orthographic errors, added punctuation </edit> (02/15/francky)

ترجمه های کامل
پرتغالی Meu coração
آلمانی Mein Herz
17
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فنلاندی Minun on ikävä sinua
Minun on ikävä sinua
e un testo di una canzone...... altro nn so ma per me e molto importante grazie

ترجمه های کامل
ایتالیایی mi manchi
رومانیایی îmi lipseÅŸti
چینی ساده شده 想念
ترکی seni özlüyorum
آلبانیایی Më mungon
161
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فرانسوی je taime mon amour je te quiterais jamais je...
je taime mon amour je te quiterais jamais
je suis trop bien prés de toi
lenvie de vivre et juste pour toi
car sans toi je ne suis rien
tu me manque mon amour je taime oublie le jamais
bisouxx ta femme

ترجمه های کامل
عربی أحبك حبي سوف لا أفارقك أبدا
رومانیایی te iubesc, dragostea mea...
20
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Meet my new born brother
Meet my new born brother

ترجمه های کامل
رومانیایی Fă cunoÅŸtinţă cu fratele meu nou-născut
421
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی people are always talking about "the problem of...
(Fielden Hughes, Out of the Air, in the Listener)

People are always talking about "the problem of youth". If there is one - which i take leave to doubt - then it is older people who create it, not the young themselves. Let us get down to fundamentals and agree that the young are after all human begins - people like their elders. There is only one difference between an old man and a young one: the young man has a glorious future before him and the old man has a splendid future behind him.

ترجمه های کامل
رومانیایی (FIelden Hughes, Out of the Air, in the Listener)
330
زبان مبداء
ایتالیایی Il sole scintillava già sulla sabbia
Il sole scintillava già sulla sabbia, quando scorsi un fanciullo che seduto sulla spiaggia giocava con tre conchiglie. Al vedermi alzò la testa e sorrise, come se mi riconoscesse: “Ti prendo io – disse – e in cambio non ti darò niente”.
Accettai il contratto e cominciai a giocare con lui. Alla gente che passava e chiedeva di me, rispondevo: “Non posso, sono impegnato”.
Da quel giorno mi sentii un uomo libero.

ترجمه های کامل
رومانیایی Soarele deja scânteia deasupra nisipului...
279
زبان مبداء
ایتالیایی Ero giovane, e mi sentivo forte.
Ero giovane, e mi sentivo forte. Quella mattina gridai: “Io sono a disposizione di chi mi vuole. Chi mi prende?”. Mi lanciai sulla strada selciata. Ritto sul suo cocchio, con la spada in mano e seguito da mille guerrieri, passava il Re. “Ti prendo io al mio servizio”, disse fermando il corteo. “E, in compenso, ti metterò a parte della mia potenza”.
selciata = non asfaltata
Ritto = Dritto, con postura diritta
Cocchio = carrozza

ترجمه های کامل
رومانیایی Eram tânăr ÅŸi mă simÅ£eam puternic.
83
زبان مبداء
اسپانیولی cary eres parte de mi y de mi vida,eres lo mejor...
cary eres parte de mi y de mi vida,eres lo mejor que me ha pasado en ella.has estado siempre a mi lado.

ترجمه های کامل
رومانیایی eÅŸti parte din mine
33
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی guzellık yarısmasına katılmalısın bence
guzellık yarısmasına katılmalısın bence

ترجمه های کامل
هلندی Ik denk dat je aan een miss-verkiezing moet meedoen.
انگلیسی I think you should join a beauty contest.
ایتالیایی Credo che dovresti partecipare ad
آلمانی Ich finde du solltest an einem Schönheitswettbewerb teilnehmen
17
زبان مبداء
سوئدی De ger mamman blommor
De ger mamman blommor

ترجمه های کامل
آلمانی Sie geben der Mutter Blumen
87
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Benim adım Kerem.Ben 16 yaşındayım.Ben...
Benim adım Kerem.Ben 16 yaşındayım.Ben öğrenciyim.Benim hobilerim,basketbol oynamak televizyon izlemek.

ترجمه های کامل
آلمانی Benim adım Kerem.Ben 16 yaşındayım.Ben...
85
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
سوئدی I vinter har vi i Stockholm behandlat 30 grova...
I vinter har vi i Stockholm behandlat 30 grova maxstraff och det är riktigt oroande, segü Carlanius (...)

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل No inverno
436
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Black side I feel rage... Not of you, me of...
Black side

I feel rage...
Not of you, me of me...
I let myself make suffering you.
I allowed that I was abandoning myself...
Like a dog I licked your wounds,
I greeted you like a king...
And you, which you did?
I marry somewhat of my affection;
Of my fondness for you...
An ironic smile emerged now...
It woke up in me,
The black side of the pain,
Which good do I know
Also you know...
Very well!
So my blue angel,
I know that you will feel also
The pain what I am feeling...
... to cry alone,
é um trecho de uma poesia

ترجمه های کامل
مجارستانی Sötét oldal
277
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی ayuda de registro
You answered the NoSpam! question incorrectly. Please reevaluate your answer or, if you found yourself unable to answer it, you can refresh for another question if the administrator has enabled multiple questions. If you find yourself repeatedly unable to answer the NoSpam! questions, please contact the forum administration.

ترجمه های کامل
اسپانیولی Ayuda de registro
546
13زبان مبداء13
ایتالیایی Grazie. Grazie per tutta la pazienza...
Grazie. Grazie per tutta la pazienza che hai con me.
Grazie per ogni volta che hai saputo ascoltarmi e capirmi.
Grazie perchè mi sorprendi ogni giorno.
Grazie perchè mi ami incondizionatamente.
Grazie perchè mi prepari sempre la cena.
Grazie perchè la notte aspetti che mi addormento io prima di farlo tu.
Grazie perchè ogni volta che sono triste mi fai tornare il sorriso.
Grazie per la tua cortesia, per la tua disponibilità, per la tua sincerità e per la tua correttezza.
Grazie per essere nato e per aver ridato vita alla mia vita.
Grazie amore mio per ogni secondo di ogni minuto di ogni ora di ogni giorno di questi 3 anni.
Ti amo Shade...ti amo da morire angelo mio.
Shade è un nome egiziano, quindi se potete trascriverlo in arabo ve ne sarei grata.
La pronuncia è Shadì.

ترجمه های کامل
انگلیسی Thank you. Thank you for all the patience...
عربی شكراً. شكراً على كلّ صبرك عليّ
<< قبلی•••••• 578 ••••• 2578 •••• 2978 ••• 3058 •• 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 •• 3098 ••• 3178 •••• 3578 •••••بعدی >>