Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 82980 - 82961 نتایج
<< قبلی•••••• 1649 ••••• 3649 •••• 4049 ••• 4129 •• 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 •• 4169 ••• 4249 •••• 4649 •••••بعدی >>
34
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
رومانیایی Tu eÅŸti surioara mea..deci, eÅŸti un îngeraÅŸ
Tu eşti surioara mea..deci, eşti un îngeraş

ترجمه های کامل
انگلیسی Little sister
صربی Sestrica
پرتغالی És minha irmãzinha
124
زبان مبداء
سوئدی känslor
Känslorna växte timme efter timme, nu kan jag knappt kontrollera mitt sinne. Jag visste inte vad jag skulle göra. Närma mig dig eller sitta och sörja.

ترجمه های کامل
انگلیسی feelings
113
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
رومانیایی Florin, da' cu ce l-ai supărat pe moÅŸ, că mă sună...
Florin, da' cu ce l-ai supărat pe moş, că mă sună şi îmi spune de tine ce-ai făcut? Te rog, dă-mi sms să văd că eşti bine? Te-au prins iară?

ترجمه های کامل
انگلیسی Florin
فرانسوی Florin
33
زبان مبداء
سوئدی Ett liv utan dig är ett liv utan framtid
Ett liv utan dig är ett liv utan framtid
Edits: "ett liv.." --> "Ett liv.." /pias 101210.

ترجمه های کامل
انگلیسی A life
107
زبان مبداء
سوئدی Du är mitt allt. Du är det bästa som hänt mig....
Du är mitt allt. Du är det bästa som hänt mig. Lämna mig aldrig. Jag kan ta alla risker men jag tar aldrig risken att förlora dig.
Before edits: "du är mitt allt. du är det bästa som hänt mig. lämna mig aldrig. jag kan ta alla risker men jag tar aldrig risken att förlora dig."


pias

ترجمه های کامل
انگلیسی You are my everything
لیتوانیایی Tu esi viskas
43
20زبان مبداء20
رومانیایی eÅŸti cel mai fraier nici nu te gândeÅŸti cât te...
eşti cel mai fraier nici nu te gândeşti cât te iubesc
Diacritics added/Freya.

ترجمه های کامل
انگلیسی Love fool
ایتالیایی Sei così stupido, non hai idea di quanto ti amo
57
زبان مبداء
ترکی urununuzu cok begendik, hammaddesini bize ne...
urununuzu cok begendik, hammaddesini bize ne kadara satabilirsiniz?

ترجمه های کامل
انگلیسی how much?
فرانسوی Votre produit nous a beaucoup plu, ...
اسپانیولی ¿Cuánto cuesta?
رومانیایی Cu cât?
191
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی Ayer los dos soñabamos con un mundo perfecto, ...
Qué hiciste?
Hoy destruíste con tu orgullo la esperanza,
Hoy empañaste con tu furia mi mirada,
Borraste toda nuestra historia con tu rabia,
Y confundiste tanto amor que te entregaba,
Con un permiso para así romperme el alma.

ترجمه های کامل
انگلیسی Yesterday we dreamed together of a perfect world ...
یونانی Ωραίο ποίημα...
16
زبان مبداء
صربی neznam sta da radim
neznam sta da radim

ترجمه های کامل
فرانسوی Je ne sais pas quoi faire
انگلیسی I don't know what to do
639
زبان مبداء
ایتالیایی Niente brucia da solo
“Niente brucia da solo” prende in esame il concetto di combustione visto come motore dell’attività industriale.
La volontà è quella di far riflettere il pubblico sul tema del facile consumismo, dello spreco, del profitto a tutti i costi. Come suggerisce il titolo, l’opera vuole far prendere coscienza della propria responsabilità verso il degrado (non solo ambientale e morale) che le leggi del mercato, oggi spinte all’estremo, implicano, e vuole inoltre invitare l’individuo a una maggiore consapevolezza delle proprie scelte.
Se è vero che il tanto abusato concetto di globalizzazione sta permeando sempre di più le nostre vite, allora sembra necessaria una nuova coscienza di massa del consumo, fatta di rinunce, di “scioperi” e di alternative, grazie alla quale riequilibrare le parti in gioco.
Artwork by GL
“Niente brucia da solo” is the title of a multimedia artwork.
Since this translation may be very difficult, I'd like this translation to be evaluated by a English native speaker (e.g. Kafetzou). Thank you!

ترجمه های کامل
انگلیسی “Nothing burns up by itself”
442
زبان مبداء
فرانسوی J'ai effectué ma période de stage du 26 février...
J'ai effectué ma période de stage du 26 février au 30 mars à l'agence Finistère Sud Immobilier.
Cette agence ce situe dans le bourg de Trégunc, quatre commerciaux y travaillent, ils vendent des biens anciens et des programmes de maisons neuves.
Lors de cette période de stage, j'ai réalisé de nombreuses activités, comme la prospection sur le terrain, l'accueil et le renseignement des clients, j'ai aussi pris des notes en sténotypie et effectué des mises à jour de fichiers , ainsi que bien d'autres activités.
Ce stage m'a beaucoup appris sur la relation avec les clients.

ترجمه های کامل
انگلیسی My work placement
9
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی keep u well
keep u well
çok kısa bir çeviri umarım sizi zorlamaz

ترجمه های کامل
ترکی Kendine iyi bak
83
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
رومانیایی sunt mai slabuÅ£, adică sunt la sfârÅŸitul unei ...
sunt mai slabuţ, adică sunt la sfârşitul unei relaţii, în rest sunt destul de curtată o să fie bine....

ترجمه های کامل
ایتالیایی sono un po fiacca
9
زبان مبداء
انگلیسی I was there
I was there
I participated in the camp

ترجمه های کامل
کاتالان jo vaig estar allí
لیتوانیایی AÅ¡ ten buvau
20
زبان مبداء
اسپانیولی hola, ¿cómo están ustedes?
hola, ¿cómo están ustedes?

ترجمه های کامل
انگلیسی Hi how are you
فرانسوی salut comment allez-vous ?
پرتغالی Oi. Como estão ?
376
زبان مبداء
ترکی hayatta baÅŸarılar diliyorum
hayatta başarılar diliyorum
bir hikaye daha bitti bitiyor
göz göre göre kaçıp gidiyor elden
ne hazindir hayat eksiliyor sabrederken
git gide imkansızlaşıyor
tende vakit geç, canda erken

her insan diyerine benziyor kaybederken
acı günler var önümüzde
kurudu yaşlar gözümüz de
duramadık ki sözümüzde
tarih tekrar ediyor

hayatta başarılar diliyorum
hayatta başarılar diliyorum
laf olsun diye deÄŸil samimiyim
iyiliÄŸini istiyorum

ترجمه های کامل
انگلیسی I wish you success in life
فرانسوی Je te souhaite du succès dans la vie
عربی اتمنى لك النجاح في حياتك
<< قبلی•••••• 1649 ••••• 3649 •••• 4049 ••• 4129 •• 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 •• 4169 ••• 4249 •••• 4649 •••••بعدی >>